Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
— Палуба была скользкой, – как ни в чем не бывало пояснил Эндрю, и пока все размышляли над обыденностью произошедшего, добавил: – Так бывает. Вода, знаете ли. Лакей вернулся с небольшим мягким пуфиком. Он оказался не таким высоким, как надо бы, но все лучше, чем ничего. — Я была удивлена, что тебе было позволено восстанавливаться дома, – произнесла леди Мэнстон, когда лакей залез под стол, чтобы поставить пуфик рядом со стулом Билли. – Но, слава богу, ты в Крейк-хаусе, где и стены помогают. Эндрю криво усмехнулся: — Да уж… Какая польза от однорукого моряка!.. — А как же пираты на деревяшках вместо ног? – съязвила Билли, когда Джордж усадил ее на стул. – Я думала, что отсутствие конечности у них практически необходимое условие. Эндрю задумчиво склонил голову набок: — У нашего кока, например, нет уха. — О боже! – воскликнула леди Роксби. — Какой ужас! – произнесла Билли. – Как это случилось? — Билли! – воскликнула теперь ее мать. Девушка резко развернулась: — Неужели вы ожидали, что я, услышав о безухом коке, не задам ни единого вопроса? — И тем не менее это вряд ли уместно во время семейного ужина. Встречи Бриджертонов и Роксби всегда считались семейными, хотя они не были связаны узами кровного родства, во всяком случае за последние сто лет. — Не представляю, в каких случаях этот разговор можно было бы счесть более уместным, – заметил Эндрю. – Разве что после ужина мы переместимся в паб. — Увы, – вздохнула Билли, – мне непозволительно находиться в подобных заведениях в столь поздний час. Эндрю одарил ее дерзкой улыбкой: — Семьсот тридцать восьмая причина для радости, что я не родился женщиной. Билли округлила глаза. — А днем можно? – спросила Джорджиана. — Конечно, – сказала сестра, но леди Бриджертон вряд ли разделяла уверенность дочери, равно как и Джорджиана. Раздраженно поджав губы, она принялась нетерпеливо постукивать указательным пальцем по скатерти. — Каждый четверг миссис Бакет печет исключительно вкусный пирог со свининой, – сказала Билли. — Как я мог забыть! – подхватил Эндрю, сладко зажмурившись от нахлынувших воспоминаний. — Да уж. Это же райское наслаждение под хрустящей корочкой! — Согласен. Нам непременно нужно поужинать вместе. Скажем, в… — Женщины такие кровожадные! – выпалила вдруг Джорджиана. Леди Бриджертон выронила вилку. Билли насторожилась и удивленно повернулась к сестре: — Что, прости? — Женщины могут быть ужасно кровожадными, – повторила Джорджиана, распаляясь все сильнее. Ее сестра явно не знала, как на это реагировать. Обычно Джорджу доставляло удовольствие наблюдать ее замешательство, но беседа приняла столь странный и неожиданный поворот, что он не мог испытывать ничего, кроме сочувствия и облегчения, что не ему пришлось требовать от девочки объяснений. — Я о том, что ты сказала раньше: о женщинах и о том, что войн было бы меньше. Не думаю, что это правда. Билли вздохнула с видимым облегчением. Джорджу тоже не хотелось обсуждать за обеденным столом еще одну причину, пробуждавшую в женщинах кровожадность. — Взять, к примеру, королеву Марию, – продолжила Джорджиана. – Ее никак нельзя назвать пацифисткой. — Прозвище Кровавая Мэри закрепилось за ней неспроста, – кивнул Эндрю. — Именно! – с жаром закивала девочка. – А королева Елизавета и вовсе потопила целую армаду. |