Книга Если бы не мисс Бриджертон…, страница 96 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»

📃 Cтраница 96

Джордж наблюдал, как Билли и его мать тихо беседуют. Была ли она влюблена в Эдварда? Нет, не может быть. Ведь если это так, то его брат вряд ли совершил такую глупость, не ответив ей взаимностью. Но если бы их чувства были взаимны, то они уже давно вступили бы в брак.

К тому же Билли сказала, что до него ни с кем не целовалась, а она никогда не лгала.

Эдвард всегда слыл настоящим джентльменом, даже, вероятно, в большей степени, чем его старший брат, как показали события сегодняшнего дня. Но если они с Билли испытывали симпатию друг к другу, он ни за что не уехал бы в Америку, не поцеловав ее на прощание.

— Джордж?

Молодой человек поднял глаза и встретил беспокойный взгляд матери.

— Что-то неважно выглядишь, сын.

— Не очень хорошо себя чувствую, – буркнул Джордж.

Графиня едва заметно отстранилась, и это единственное указывало на то, что он ее удивил, и сказала:

— Да, вряд ли кому-то из нас сейчас хорошо.

— Мне бы тоже хотелось поехать в Лондон, – вдруг сказала Билли.

Джордж вскинул голову:

— Ты шутишь?

Боже милостивый! Вот это будет настоящая катастрофа! Уж если собственная мать казалась ему помехой…

Билли нахмурилась, явно оскорбленная его реакцией:

— С какой стати?

— Ты же терпеть не можешь Лондон.

— Я была там всего один раз, – заметила она сухо.

— Как это возможно? – воскликнула леди Мэнстон. – Я знаю, что у тебя не было сезона, но Лондон всего в дне езды от вашего поместья.

Билли откашлялась:

— Мама испытывала некоторые сомнения относительно моей поездки в Лондон после того, что случилось при дворе.

Графиня еле заметно поморщилась, но быстро взяла себя в руки и радостно заявила:

— В таком случае решено. Нельзя жить прошлым.

Джордж с опаской посмотрел на мать.

— Билли должна поехать в Лондон.

Глава 18

И вот менее чем через неделю Билли стояла, раздетая до исподнего, в окружении двух швей, лопотавших по-французски и втыкавших в нее иголки и булавки.

— Я могла бы надеть одно из тех платьев, что взяла из дому, – вот уже в пятый раз повторила она, обращаясь к леди Мэнстон, но та даже не подняла головы от журнала мод, который внимательно изучала.

— Нет, не могла бы.

Вздохнув, Билли принялась рассматривать богато расшитые ткани, которыми были завешены стены магазина модной одежды, ставшего для нее здесь, в Лондоне, вторым домом. Ей сказали, что престижнее этого магазина нет во всем городе. Почти незаметная табличка над дверью гласила: «Мадам Делакруа, портниха», однако леди Мэнстон именовала симпатичную миниатюрную француженку, безостановочно сновавшую по магазину, Кросси и просила Билли следовать ее примеру.

Леди Мэнстон пояснила Билли, что обычно Кросси и ее помощницы приходят на дом, но, поскольку девушку требовалось принарядить должным образом за очень короткий промежуток времени, оказалось проще и эффективнее приехать в магазин.

Билли пыталась протестовать: она приехала в Лондон не для того, чтобы выходить в свет, да и время года неподходящее, пусть сезон и начнется совсем скоро, и уж конечно, она проделала весь этот путь до столицы не для того, чтобы веселиться на балах и званых вечерах. Честно говоря, Билли и сама не знала, зачем приехала. Заявление леди Мэнстон вывело ее из равновесия, и, должно быть, эмоции отразились у нее на лице.

— Ты же сказала, что хочешь поехать, – вскинула брови леди Мэнстон. – А я, должна признаться, не совсем бескорыстна. Я хочу отправиться в Лондон, и мне необходимо спутница.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь