Книга Граф и гувернантка, страница 135 – Джулия Куинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Граф и гувернантка»

📃 Cтраница 135

Засмеявшись, Джордж снова уперся в кровать, а потом, когда Энн уже приготовилась сделать вид, будто старается изо всех сил, вдруг выпрямился.

— А может, мне сначала повеселиться, а уж потом тебя зарезать? – протянул он задумчиво.

Не удержавшись, Энн перевела взгляд на его штаны. Неужели он и впрямь не мужчина? Пока никаких признаков возбуждения не видно.

— А, вот чего ты хочешь! – злорадно усмехнулся Джордж и, схватив ее руку, с силой прижал к своему паху. – Некоторые вещи не меняются.

Энн с трудом сдерживала подступившую к горлу тошноту, когда Джордж принялся водить ее рукой по своему паху. Даже несмотря на то что он был полностью одет, ей стало дурно, но все же это лучше, чем рана на лице после его игр с ножом.

Чевил постанывал от удовольствия, и, к своему ужасу, Энн почувствовала, как у него начало… что-то происходить.

— О господи! – простонал Джордж. – Как же хорошо! Я так долго, так чертовски долго…

Затаив дыхание, она наблюдала за выражением его лица. Джордж закрыл глаза, явно пребывая в другом мире. Энн перевела взгляд на его руку. Ей показалось, или он действительно сжимает нож уже не так крепко? Если она его схватит… Но сможет ли?

Энн стиснула зубы, слегка пошевелила пальцами и, когда Джордж издал протяжный стон удовольствия, сделала выпад.

Глава 22

— Вот он! – взвизгнула Фрэнсис, указывая куда-то пальцем. – Вот этот экипаж! Это он, я уверена!

Дэниел повернулся и действительно увидел рядом с гостиницей небольшой, но очень добротный экипаж черного цвета, по краю крыши которого шла золотая перекладина с выпуклым орнаментом. Дэниел никогда не видел ничего подобного и теперь понял, почему Фрэнсис сказала, что это украшение было похоже на витой рог ее любимого сказочного животного, ведь если отрезать его на нужную длину и заострить один конец, получилось бы прекрасное дополнение к костюму единорога.

— Мы останемся в экипаже, я помню, – кивнула леди Уинстед, когда Дэниел повернулся к дамам, чтобы дать указания.

Мужчины спрыгнули на землю.

— Ваша задача – охранять экипаж, – приказал граф сопровождавшим и отправился в гостиницу.

Маркус неотступно следовал за ним, а Хью нагнал приятелей, когда Дэниел закончил расспрашивать хозяина гостиницы. Да, он действительно видел мужчину со шрамом. Тот снял номер на неделю, но появляется не каждую ночь. Четверть часа назад он приходил, чтобы забрать ключ, но женщины с ним не было.

Дэниел положил на стойку крону.

— В каком он номере?

Глаза хозяина гостиницы полезли на лоб.

— В четвертом, ваша светлость.

Накрыв монету ладонью, мужчина подвинул ее к себе, а затем смахнул со стойки в карман и откашлялся.

— Кажется, у меня есть запасной ключ.

— Кажется?

Дэниел достал еще одну крону, и хозяин гостиницы протянул ему ключ.

— Подождите, – произнес Хью. – А можно ли войти в номер как-то иначе?

— Разве что через окно.

— Насколько оно высоко?

Брови хозяина заведения удивленно поползли вверх.

— Да высоковато. Разве что вы на дуб заберетесь, что растет возле него.

— Я могу, – предложил Маркус.

— Возможно, в этом не будет необходимости, – сказал Хью, поднимаясь по лестнице следом за Дэниелом, – но я предпочитаю продумать все детали.

Дэниел не собирался спорить, тем более с Хью, который все подмечал и ничего не забывал.

Когда они увидели дверь с цифрой 4, Дэниел тотчас же рванулся вперед, однако Хью удержал его за плечо и посоветовал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь