Книга Путь служанки, страница 199 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 199

Девушка прикусила губу и повернулась к своей госпоже:

— Ваше величество, вы всегда учили меня быть терпимой и проявлять снисхождение. Как, по-вашему, можно ли проявить его в таком случае?

Императрица глубоко вздохнула и с жалостью посмотрела на нее:

— Инло, я не ты. И я не могу вместо тебя решать – прощать или нет.

Вэй Инло опустила голову, о чем-то размышляя, а потом повернулась к Хунчжоу:

— Ради спокойствия сестрицы в загробном мире я прощаю вас, великий князь Хэ. Но вы должны помнить данное вами слово и никогда не забывать его!

— Отлично! – довольно прищурился Хунчжоу. – Все же лучше помириться, чем враждовать. С этой поры семья Вэй – мои свойственники. Продвижение твоего отца по службе, а также твой брак в дальнейшем я теперь беру на себя.

Вэй Инло слегка улыбнулась:

— В таком случае примите мою величайшую благодарность, ваше высочество!

Казалось, ее терпению пришел конец. Она развернулась и собралась уходить.

— Инло! – снова позвал ее Фуча Фухэн.

Та не обратила на него никакого внимания, лишь ускорила шаг. Он ринулся было за ней, но его остановила императрица:

— Стой!

Фухэну ничего не оставалось, кроме как подчиниться, он с сомнением посмотрел на сестру:

— Ваше величество…

— Кто позволил тебе так поступать? – Лицо императрицы пылало от негодования.

Он понял, о чем его спрашивали:

— Сестрица, ты же знаешь, как император относится к Хунчжоу. Как доверяет ему. Если бы Инло настаивала на своем, чем бы это для нее закончилось? А сегодня она согласилась отказаться от мести. Разве это не лучший исход?

— Но как ты этого добился? – разочарованно произнесла императрица. – Угрозами и посулами. Разве так годится?

Фухэн неожиданно повысил голос:

— Я ради нее же стараюсь!

Императрица вздрогнула, а Эрцин и вовсе испугалась.

Он посмотрел в сторону, куда ушла Вэй Инло, и сказал:

— Пусть ненавидит меня, обвиняет. Главное, чтобы она была жива и здорова.

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-218.webp]

Глава 67

Месть

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-219.webp]

Хунчжоу уже было подумал, что история с женщиной-призраком закончилась, но он ошибся.

— Хайланьча, я только что отвязался от братца императора. Наконец выдалась свободная минутка. Почему ты вечно меня куда-то впутываешь, тебе делать больше нечего?

Тот состроил удивленное лицо:

— Ваше высочество…

Хунчжоу взмахнул веером:

— Все уже кончено!

— Вы поймали женщину-призрака? – удивленно спросил Хайланьча.

Хунчжоу многозначительно улыбнулся:

— И вовсе это не призрак, а одна маленькая прелестница!

Неожиданно он заметил на другой стороне дороги Вэй Инло. Он поспешил радостно ее поприветствовать.

— Сестренка! – громко закричал князь Хэ.

Та опешила от такого обращения. Она остановилась и поклонилась:

— Ваше высочество! Не следует так подшучивать надо мной.

— Какие уж тут шутки? – цокнул князь и деловито заметил: – Ты ведь теперь моя свояченица!

Вэй Инло лишь удивленно приподняла бровь:

— Неужели ваше высочество признает меня родственницей?

Хунчжоу бросил на девушку хищный взгляд, она явно заинтересовала его. С озорной улыбкой он заметил:

— Признаю, отчего же нет! Его величество теперь меня часто к себе вызывает. Будем чаще видеться.

Вэй Инло опустила голову и пошла дальше.

— Ты куда это? – сделал пару шагов в ее сторону Хунчжоу. – Я же не договорил еще.

— А вы разве не частенько тут бываете? – с улыбкой ответила ему Инло. – Сегодня не успели, в следующий раз договорите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь