Книга Святые из Ласточкиного Гнезда, страница 154 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Святые из Ласточкиного Гнезда»

📃 Cтраница 154

Он попытался отшутиться:

— Звучит как «в горе и в радости…».

— Так как же? – не сдавалась Корнелия.

— Не все ли равно, что я к ней чувствую, если у нее уже кто-то есть? У тебя нет мыслей, куда она могла поехать?

Корнелия подошла к столу и села. Обхватила себя руками за плечи, но ничего не ответила.

Дэл настойчиво сказал:

— Как бы то ни было, я хотел бы знать, чтобы не надеяться понапрасну.

— Не мне об этом рассказывать. Это ее дела. – Корнелия заметила листок и взяла его в руки. – Она записку оставила. Вот, смотри: «К полудню вернусь. Рэй Линн».

Дэл словно увидел, как его будущее рассыпается в прах. Все его планы, вынашиваемые последние месяцы, оказались не прочнее подлеска, который он выжигал вот уже несколько недель.

— У нее есть другой мужчина?

— Можно и так сказать, но это не то, о чем ты думаешь.

— Как так?

— Вот что я тебе скажу: если то, куда она поехала, как-то связано с тем, что она мне рассказывала, тебе лучше поторопиться.

— У нее какие-то неприятности?

— Точно не знаю, но поеду с тобой. Одеться, наверное, уже не успею.

— Нет, если мы хотим ее догнать.

Корнелия взяла карандаш, который Рэй Линн оставила рядом с запиской, и приписала под именем Рэй Линн еще два – свое и Дэла. Закуталась поплотнее в ночную рубашку и домашний халат, и они вышли из дома.

Когда они забрались в грузовик Эймоса, Риз спросил:

— Так куда же она собралась?

— Округ Харнетт – это все, что я знаю.

Когда они ехали сюда, Дэл заметил, что машину Рэй Линн водит осторожно. А вот о нем такого сказать было нельзя. Корнелия вцепилась руками в приборную панель и дверцу, а он гнал грузовик Эймоса так, что тот весь трясся и громко дребезжал на скорости, поэтому разговаривать в пути было невозможно. Дорога была местами хороша, местами плоха, и единственным транспортом, попавшимся им по пути, была повозка, запряженная мулами, – она ехала навстречу. Солнце только-только начало подниматься над горизонтом, когда они заметили прямо перед собой, в полумиле, другой грузовик.

— Это она, – сказала Корнелия.

Они немного притормозили. Солнце поднялось выше, и их опахнуло теплом. Ехали медленно, держа дистанцию. Вот они миновали маленький указатель с надписью «Округ Харнетт», и грузовик впереди тоже замедлил ход.

— Пожалуй, придется остановиться и подождать, пока она отъедет подальше, – решил Риз. – Если на таком ходу мы ее не обгоним, а будем тащиться сзади, это будет выглядеть подозрительно.

— Наверное, ей страшно, вот она и сбросила скорость, – сказала Корнелия и тут же прикрыла рот ладонью, но потом опустила руку. – Не стоило так говорить, но это чистая правда.

— Чего ей бояться?

— Не могу сказать, но, наверное, сейчас станет ясно.

Может быть, Рэй Линн тоже, как Корнелия, неудачно выбрала мужа в свое время. Дэлу не хотелось в это верить, не хотелось думать, что с ней кто-то обращался так же, как Отис со своей женой. Представив такое, он скрипнул зубами, но еще хуже была сама мысль о том, что Рэй Линн замужем. Из всех женщин, каких он встречал за свою жизнь, ни одна не действовала на него так, как она. Дэл съехал на обочину, и они стали смотреть, как грузовик постепенно уменьшается и наконец превращается в точку.

Корнелия забеспокоилась:

— Лучше поехали за ней, пока не потеряли ее из виду. А то свернет где-нибудь, а мы и знать не будем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь