Онлайн книга «Невероятный сезон»
|
Вздернув подбородок, крепче сжала сумку и окунулась в хаос. Она похлопала по плечу стоявшего рядом конюха. — Прошу прощения. Не могли бы вы подсказать, где останавливается дилижанс? Тот чистил лошадь и даже не взглянул на нее. — В полумиле дальше по дороге, у «Милой вороны». – Но он не сказал в какой стороне. — Где это? – уточнила Талия. Он неопределенно махнул рукой на юго-восток, и Талии не захотелось переспрашивать, поскольку он явно не был расположен отвечать. По пути она встретит кого-нибудь и спросит. Но этого не понадобилось. Она миновала несколько лавок в центре городка: модистку, бакалейщика, пекарню, – и показалась «Милая ворона», впечатляющая трехэтажная гостиница с вывеской, изображающей черную кляксу, которая, вероятно, должна была символизировать ворону, но больше походила на умирающего барсука. Задав несколько вопросов матроне, стоявшей перед гостиницей, она узнала, что лондонский дилижанс ожидается в течение часа, хотя все места в нем уже забронированы ею и ее чадами. Талия посмотрела на группу детей: пятеро, если она правильно сосчитала, хотя они не стояли на месте ни секунды, так что трудно было сказать наверняка. Что ж, она не могла просить мать уступить ей место в экипаже, а значит, оставалось лишь наверху или позади. Талия задумчиво оглядела горизонт. Еще не стемнело, но свет уже тускнел. Готова ли она провести холодную весеннюю ночь под открытым небом? Казалось, у нее нет выбора: Джеймс, скорее всего, отправится искать ее, и в любом случае она не думала, что ей хватит денег на ночь в гостинице, учитывая плату за поездку. По крайней мере, место снаружи стоит дешевле, сказала она себе. И у нее останутся деньги, чтобы поесть. Приняв решение, Талия вошла в зал гостиницы и попросила чая с пирогом. Ужиная, она скоротала четверть часа. Чай с сахаром успокоил нервы, заставив ее почувствовать себя не беззащитным моллюском, а девушкой, чей мир перевернулся, но которая собирается вернуть все на свои места. Когда она вышла во двор, сильно встревожилась, обнаружив, что к семье матроны, ожидавшей дилижанс, присоединилось несколько мужчин. От парочки сильно пахло джином. — Ждете дилижанс, мисс? – спросил один. На вид он был примерно ровесником ее отца, с седыми бакенбардами, спускавшимися по щекам к шее. Его приятель, моложе лет на десять, с рыжеватыми волосами и залысинами, заметил: — Если поедете сверху, лучше найти что-то потеплее, ночью будет холодно. Талия вздрогнула от его тона. Или, возможно, оттого, что солнце садилось, а холод усиливался. Первый расхохотался. — Думаю, мы вас согреем. Матрона бросила на нее неодобрительный взгляд, будто Талия напрашивалась на подобные комментарии, и та отошла от мужчин, ее руки дрожали. О, как бы она хотела, чтобы Калли была рядом. Или Грация с ее деловитой грубостью. Она даже согласилась бы на брата Фредерика. По крайней мере, она поедет наверху не только с ними. Эти двое не смогут приставать к ней на виду у свидетелей. Ведь правда? Ей всего-то нужно не заснуть. Легкий экипаж, запряженный гнедыми меринами, остановился перед гостиницей. Молодой джентльмен, одетый в пальто и сапоги с белым верхом, спрыгнул с кучерского места и бросил поводья груму. — Эй, трактирщик! – крикнул он, подбегая к ступеням. – У меня пересохло в горле. Бокал вашего лучшего… – Он осекся, увидев Талию, стоявшую в стороне. – Мисс Обри? |