Книга Невероятный сезон, страница 126 – Розалин Ивз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невероятный сезон»

📃 Cтраница 126

Мистер Солсбери убедил хозяина гостиницы отпустить старшую из дочерей – он оказался прав, у того их было трое, – чтобы она сопровождала Талию. Он помог девушкам сесть в экипаж, занял место кучера рядом с грумом, и они отправились в путь.

— Боже мой, какой прекрасный экипаж! – воскликнула девушка, широко распахнув глаза. Затем зажала рот ладонями. – Мама сказала, я должна вести себя прилично и не беспокоить такую леди, как вы. Но вы ведь не возражаете, если я поболтаю немного, да? У вас добрый взгляд.

Талия улыбнулась, усталость и облегчение нахлынули на нее. Она возвращалась домой. Оставляла Джеймса позади. И болтовня девушки была милой.

— Я не возражаю.

Мисс Элли Кинг болтала еще час при минимальном участии Талии. Она рассказала о сестрах, о городских новостях и о скандале, случившемся в их гостинице, когда прекрасную леди застали в постели с прекрасным джентльменом, который не был ее мужем, и настоящий ее муж прострелил дыру в стене.

— Однако никто не пострадал.

Наконец, даже на Элли Кинг, казалось, подействовало покачивание кареты. Она зевнула, оборвав фразу, затем закрыла глаза. Мгновение спустя она уже тихо посапывала.

Несмотря на усталость, Талия не могла уснуть. Ее разум прокручивал последний разговор с Джеймсом, а затем – другие их диалоги, пытаясь разгадать, как она могла понять его так неверно. Возможно, ее желания оказались сильнее рассудительности – грустное осознание для той, которая гордилась, что руководствуется логикой, а не эмоциями. Она вела себя совершенно не логично в том, что касалось Джеймса, и вот к чему это привело.

Экипаж останавливался время от времени, чтобы сменить лошадей. Всякий раз мистер Солсбери проверял, как она, помогал ей выйти, когда видел, что она не спит, приносил чай.

— К счастью сегодня лунная ночь, – сказал он, – и хорошие дороги. Мы проводим время лучше, чем я ожидал.

— Я рада, – ответила Талия, жалея, что у нее нет более точных слов, чтобы выразить, как она благодарна за помощь, за возможность посидеть в затемненном экипаже и подумать, позволить ночи окутать ее дружеской лаской. Ночь не осуждала ее. Как и мистер Солсбери – неожиданное милосердие.

Был полдень пятницы, когда они, наконец, остановились перед домом Элфинстоунов. Если лакей, открывший дверь, и удивился, увидев ее, он не подал виду. Он впустил их с мистером Солсбери. Элли Кинг топталась на пороге позади, и лакей вскинул брови, едва увидев ее.

— Не могли бы вы отвести мисс Кинг на кухню и проследить, чтобы ее накормили и предоставили на день одну из комнат для прислуги, а также забронировали проезд домой на завтрашний день почтовой каретой? – спросила Талия. – Я в долгу перед ней.

Лакей кивнул и увел девушку прочь.

Тетя Гармония, спотыкаясь, спускалась по лестнице.

— О, мое дорогое дитя! Ты дома! – Она сжала ладонями лицо Талии, внимательно изучая ее. – Ты в порядке? Мы ужасно волновались за тебя. Как ты могла так нас напугать?

Талия вздохнула.

— Я в порядке. Только устала. Мне жаль, что я вас побеспокоила… я совершила глупую ошибку, но многому научилась.

— Что ж, мы поговорим, когда ты отдохнешь. – Тетя потрепала Талию по щеке и повернулась к ее спутнику. – Дорогой мистер Хетербридж… – Она замолчала. – Мистер Солсбери? Что вы тут делаете?

— Я застал вашу племянницу в затруднении, мэм, и имел честь проводить ее домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь