Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»
|
Вот мне любопытно: он вообще помнит, что он на меня набросился? Или он обнаружил себя утром в нашем доме, испугался и убежал? Но, зная Фреда… Мне не хотелось думать, что связь с Софией сделала его таким. Я не узнавала супруга. Но вдруг я услышала в душе льющуюся воду. И обрадовалась. Это было странно, но я обрадовалась, что он не сбежал. Нет, я, конечно, не возражаю против такого доброго утра, если бы не было между нами Софии. Дверь ванной открылась, и передо мной предстал во всей «утренней красе» супруг. — Там было полотенце, Фред, – несколько охрипшим голосом сказала я. — Я не знал, какое можно взять, Тильда, – произнёс супруг, и во взгляде его что-то было такое, что я решила, что он меня обманывает. — Возьми любое, – сказала я. — Да, прости, – ответил супруг и остался стоять, даже не думая прикрываться. — Ладно, Фред, – я сдалась первая, – ты тогда одевайся и спускайся на кухню. Внизу поговорим. И я направилась к двери. Но не успела я до неё дойти, как он меня позвал: — Тильда, ты не знаешь, почему у меня так сильно болит голова? Мне стало смешно. — Знаю, – сказала я. – Ты ударился о ночник перед тем, как заснуть в моей кровати. — Да? Я совсем не помню. — Послушай, Фред, собирайся. Я пойду приготовлю завтрак и буду тебя ждать внизу, там и поговорим. Вслед мне раздался разочарованный вздох супруга. Пока готовила завтрак, я размышляла: что вообще происходит? Что-то случилось у них с Софией? Может, он узнал про её ложь? Я-то про его подружку знала несколько больше, чем он. А вот если бы он к ней явился после оборота, то и он бы узнал кое-что интересное. У драконов после оборота чувствительность резко возрастает, и он вполне мог бы почувствовать, что она не беременна. Приготовив завтрак, я позвала всех, и на короткое время, мне показалось, что я вернулась в прошлое – до того, как узнала, что являюсь неуспешной, необразованной, неинтересной женщиной для мужа. За столом сидели свекровь и младшие дети. Сверху спустился Фредерик. Судя по выражению лица свекрови, она знала, что он здесь. А вот сын с младшей дочерью сильно удивились. И мне стало больно, когда я увидела радость на лице сына. — Мама, – спросил он, – а вы с папой снова вместе? Мне больно было стирать с лица ребёнка эту радость, но я не могла его обманывать. — Нет, сынок, – сказала я. – Папа приехал по делам. С лестницы раздался голос старшей дочери: — Что он здесь делает? Вот от неё я этого вообще не ожидала. — Как ты разговариваешь с отцом? – строго спросила я. — Мой отец, – сказала Амалия, – всегда выполнял свои обещания. А это чужой нам мужчина. Мама, я надеюсь, что ты не позволишь ему вернуться. Теперь растерянность появилась на лице Фредерика. Я сказала: — Так, стоп. Давайте позавтракаем, потом каждый пойдёт заниматься своими делами. А у меня будет разговор с вашим отцом. Глава 38 Завтрак прошёл в напряжённой обстановке. Я не знаю, почему Амалия так разозлилась на отца. Может быть, это последствия её поездки? Она мне так и не рассказала подробностей. Но, судя по тому, какова была реакция Софии, возможно, что-то между ними произошло. Но почему она злится на Фредерика? Сын с младшей дочерью были грустными и ушли в школу, довольно холодно простившись с Фредериком. Свекровь взглянула сначала на меня, потом на Фредерика и… промолчала. Она вообще с тех пор, как вернулась из столицы, перестала отпускать колкие замечания насчёт меня. |