Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка кошачьего приюта»
|
Лизи начинает плакать, и это разрывает мне сердце: — Мама, пожалуйста! Я боюсь за тебя! Поедем со мной, хотя бы на несколько дней, пока здесь всё не успокоится! Я колеблюсь, глядя на её заплаканное лицо. Может, она права? Может, стоит временно отступить? Но тут к моим ногам прижимается ещё одна кошка — небольшая, трёхцветная. Наше Чудо. Она выглядит испуганной. Три её котёнка сидят в траве неподалёку. Неизвестно как, но другие кошки скооперировались, чтобы вывести мать и котят из дома и защитить от грызунов. — Смотри, — говорю я Лизи, указывая на кошку. — Она раньше жила в деревне, но, похоже, я привела её в место с куда большей опасностью. Если я уеду, в этом месте станет ещё больше крыс? Лизи смотрит на кошку, и я вижу, как ее лицо смягчается. — Возьми её с собой, — предлагаю я. — Увези её в безопасное место. Им не стоит быть здесь, пока мы не разберёмся с крысами. А я останусь и сделаю всё, чтобы уничтожить этих тварей. Моя дочь долго смотрит на меня, и я вижу, как в её глазах борются страх за меня и понимание, что переубедить меня не удастся. — Хорошо, — наконец вздыхает она. — Я возьму кошку. Но, мама, обещай, что будешь осторожна. И если станет слишком опасно — уедешь. — Обещаю, — киваю я, обнимая её. — Я не самоубийца, милая. Просто не могу позволить чьей-то злой воле разрушить мои планы. Элейра закатывает глаза: — Сумасшествие какое-то! Лизи, мы должны ехать немедленно. Скоро стемнеет, а по ночам эти твари наверняка становятся ещё агрессивнее. Я помогаю Лизи осторожно взять на руки трёхцветную кошку и её котят. Никто из них, к моему удивлению, не сопротивляется. — Береги их, — говорю я дочери. — И себя тоже. — Я люблю тебя, мама, — шепчет Лизи, крепко обнимая меня на прощание. — Пожалуйста, будь осторожна. — И я тебя люблю, милая, — отвечаю я, целуя её в лоб. Когда повозка с Лизи и Элейрой исчезает за поворотом дороги, я, наконец, позволяю себе глубоко вздохнуть. Вокруг меня мой двор, заполненный мёртвыми крысами и встревоженными рабочими. Дом, который я так мечтала превратить в уютное гнёздышко, сейчас кажется полем битвы. Но я не сдамся. Кто бы ни стоял за этими странными событиями — магическим алтарём, светящимся кристаллом, армией крыс — я выясню правду и защищу свой дом. Даже если для этого придётся сразиться с самой тьмой. Тень трётся о мои ноги, и я чувствую, как её присутствие наполняет меня новой решимостью. — Мы справимся, — мысленно говорю я ей. — Это наш дом, и мы не отдадим его без боя. — Вопрос в том, как это сделать, — вздыхает она. Сейчас у меня тоже нет ответа на этот вопрос. Глава 43 Кайндар Аротас Сообщение застаёт меня во время работы с документами. Магическая печать на пергаменте ярко вспыхивает, заставляя мои глаза на мгновение отвлечься от сметы строительства в восточной части. Хм. Эран, маг, которого я приставил наблюдать за поместьем Мариан? Если он использует экстренную связь, значит, случилось что-то серьёзное. Прикасаюсь к печати, и голос Эрана раздаётся в моей голове, напряжённый и встревоженный: — Лорд Аротас, поместье снова атаковано крысами. Но это не главное — мы обнаружили алтарь. Древний. Мощный. Он нестабилен, и я не могу гарантировать безопасность леди Мариан. Нужна ваша помощь. Я резко встаю, отбрасывая документы в сторону. Бумаги разлетаются по полированному столу, но мне нет до них дела. Ситуация куда серьёзнее, чем я предполагал. Обычные крысы — это одно, но алтарь — совсем другое. Такие вещи могут привлекать существ из других миров, искажать реальность вокруг себя, а порой влиять на разум живых существ. |