Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка кошачьего приюта»
|
Элейра же хранит надменное молчание, лишь иногда едва заметно морщится, когда замечает трещину в стене или потемневший от времени угол. Я чувствую, как её присутствие давит на меня, словно тяжёлая туча перед грозой. — Вот одна из комнат, в которой уже можно остановиться. Как тебе, Лизи? — Она прекрасна! — искренне восхищается дочь, кружась по комнате. — И занавески такие воздушные! И вид какой! Мама, ты чудо! Её радость согревает моё сердце. Я так скучала по своей девочке. — Элейра, можешь переночевать здесь, — я открываю дверь в соседнюю комнату, чуть меньшую по размеру, но не менее уютную. Элейра входит, критически осматривает пространство и небрежно бросает свой дорожный ридикюль на кровать. — Сойдёт, — произносит она сухо. — Хотя я бы предпочла комнату с видом… не на эти… заросли. — К сожалению, мы только начали обустраиваться. Да и большую часть мебели и комнат ещё нужно ремонтировать и реставрировать, — отвечаю я, стараясь звучать вежливо. — Разумеется, — она поджимает губы. — Видимо, бригада рабочих не так уж и эффективна. — Они делают всё возможное, — отрезаю я. — И я очень благодарна им за помощь. — Особенно учитывая, что их услуги оплачивает Кайндар, — неожиданно выпаливает она, и в её глазах вспыхивает злорадство. Вот оно. Я догадывалась, но теперь получила подтверждение. — Забота бывшего мужа меня не интересует, — говорю я ровно. — Но я благодарна за любую помощь в восстановлении дома. Если Кайндар оплачивает работу бригады — что ж, пусть это будет на его совести. Элейра открывает рот, чтобы ответить, но её перебивает звонкий крик Лизи: — Мама! Посмотри, какой красивый кот! Я с облегчением поворачиваюсь к дочери. В дверях её комнаты стоит Лев, величественно подняв хвост и с интересом разглядывая новых обитателей дома. — Это Лев, — улыбаюсь я. — Один из хранителей поместья. У нас их много. — Какой он огромный! — восхищается Лизи, протягивая руку к коту. — И пушистый! — Только не говори, что эти блохастые твари до сих пор здесь, — морщится Элейра. — Я надеялась, они уже давно передохли. — Эти кошки, которые жили здесь задолго до нашего появления, — отвечаю я холодно. — Они помогают бороться с крысами и… — Крысами⁈ — Элейра отшатывается, словно я сказала что-то непристойное. — В доме крысы? Боги, тётушка, я и не думала, что всё настолько запущено! — Нет, Элейра, — устало вздыхаю я. — В старых домах нередко заводятся грызуны, особенно когда дом долго стоял пустым. Мы решаем эту проблему. — Решаете? — она смеётся неприятным, резким смехом. — Судя по тому, что у тебя целая армия котов, проблема далека от решения! Я чувствую, как терпение истощается. Элейра явно ищет повод для скандала, и мне всё труднее сдерживаться. — Послушай, — говорю я, понизив голос, — я не знаю, зачем ты на самом деле приехала, но если ты намерена только критиковать и высмеивать мой выбор, лучше действительно поезжай в город. Я не позволю тебе омрачать мою встречу с дочерью. Её глаза опасно сужаются: — Так вот как ты разговариваешь с племянницей? Неудивительно, что Кайндар… Она не успевает закончить фразу. Внезапный шорох привлекает наше внимание, и из-под комода в коридоре выскакивает крупная серая крыса. За ней ещё одна, и ещё… Они бегут прямо к нам, их глаза странно светятся зелёным в полумраке коридора. |