Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»
|
Поэтому я махнул рукой и поднялся навстречу подошедшему отцу. — Нам пока не удается отследить, куда они отправились. А это значит, что существует вероятность, что это Закрытый мир. — Или Запрещенный, — добавил присоединившийся к нам Кириан. Глория, цепляющаяся за его шею, выглядела до ужаса напуганной. Впрочем, Рис тоже. Они с сестрой боялись гидр до дрожи. При упоминании Запрещенных миров мы с отцом одновременно нахмурились. Это была та еще клоака. Целые миры, непригодные для нормального существования, полуразрушенные, но часто используемые преступниками для криминальных сделок. — Какой у них мотив? — поинтересовался Гартиан. — Почему именно Алиса? Отец выглядел невозмутимым, вернее, хотел таким казаться, потому что я заметил, что у него от волнения подрагивают пальцы. Как бы мне ни хотелось считать, что он увлекся Алисой и пытался жениться на ней мне назло, сейчас пришлось признать, что, возможно, я ошибался. Гартиан не влюбился без памяти, но равнодушием там и не пахло. — Месть. Я прикончил его брата. — А это твоя… баба? — поморщился отец. — Наверное, сдала гидре Алису по той же причине, что и тебе. Я ее бросил. — Как она вообще попала на Плион? — это уже был вопрос не мне, а агентам. — Поддельные документы с очень правдоподобными чипами-артефактами, — отрапортовал «фермер», уже успевший связаться с коллегами, занимающимися переходами между мирами. В холле все время вспыхивали и гасли новые порталы: агенты «ходили» туда-сюда, развив бурную деятельность. — Эр-Астор! — прорычал я. Только у него была возможность сделать поддельные документы вроде как настоящими. — Начну с него! Я уже открыл портал, как отец вцепился мне в плечо, словно клещами. — Идиот! — зарычал он. — Совсем мозги отшибло любовью?! На тебе следящий артефакт, тебе нельзя покидать Плион, иначе снова окажешься за решеткой! Я опешил, потому что отец не орал на меня так, даже когда меня считали виновным в смерти Кати. Опешили все агенты: они тоже ни разу не слышали, чтобы директор Бюро повышал голос и плевался ядом. — Плевать, — яростно прищурился я. — Если это спасет Алису. Гартиан меня тут же отпустил. — Тогда, конечно, иди, — прошипел он. — Пусть тебе еще припаяют нападение на герцога дружественного Плиону мира! Ты только потеряешь время и ничего не докажешь! И Алису мы потеряем тоже! Пространство с шипением схлопнулось, а моя ярость немного схлынула и притаилась. Отец был прав, чем больше времени проходит, тем сильнее гидра способен запутать следы, к тому же, Эр-Астору не нужна Алиса. Гидре, в общем-то, тоже. Он хочет причинить боль мне. — Если он не убил ее сразу, — впервые за все время заговорила Катя, — то что собирается с ней сделать? — Все, что угодно, ваше величество, — ответил Гартиан. От осознания этого мне хотелось схватиться за голову, потому что это была целиком и полностью моя вина. Мне хотелось разорвать гидру на кусочки. И мне было плевать, если ради этого придется вновь нарушить закон и пересечь границу миров. Проблема заключалась в том, что мы понятия не имеем, в какой мир гидра утащил Алису. Это было как искать иголку в стоге сена. Нужна была зацепка. «Думай, думай», — твердил я себе мысленно. — И все-таки, — продолжила Катя. — Что самое страшное для тебя? — По версии гидры, — невесело хмыкнул я. — Никогда ее не найти, очевидно. |