Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
— Прошу вас, – указал он упирающейся паре на кресла. Те сели подальше друг от друга – Сара напротив Маргарет, а Брент – рядом. Мардж подняла уставшие глаза. Кингстон едва заметно улыбнулся. Все будет хорошо. Конечно будет. Это все шестое чувство. Дурацкое шестое чувство. Такое непостоянное и верное одновременно. За ним Кэрри несла чашки с кофе. С обреченным видом. — Сейчас мы разберемся с этим раз и навсегда. – Пообещал Гарольд Кингстон с преувеличенным энтузиазмом. — Разве с этим разбираются раз и навсегда… – пробормотала Сэл. – Да еще и при третьих лицах. — Я о смерти Джеймса Хэйрода, – жизнерадостно ответил Гарольд. – А вы о чем же? И эдакий взгляд простачка. Маргарет аж захотелось хмыкнуть, но она сдержалась. Из уважения к подруге. — Что же с ним непонятного? – отозвалась Сара, по-прежнему пялясь в стол. И в чашку с надписью «люблю зиму». – Все документы закрыты… Брент вздохнул. И посмотрел на Гарольда. — Гарри, при всем уважении, Мардж… — Выполняет обязанности моего секретаря. Кажется, эта вакансия свободна, не так ли? Маргарет задохнулась от неожиданности. Впрочем, скорее приятной, чем нет. Хотя, разумеется, ему стоило бы ее спросить, прежде чем… Звякнул колокольчик на входной двери. Все вытянули шеи. Всего лишь пожилая пара посетителей, оглядывающаяся по сторонам с восхищением. — Симпатично, – сказала леди, разматывая шелковый шарф. — Тогда тут и задержимся. Посетители устроились в противоположном углу, к радости Кэролайн, у которой появился повод забыть о перипетиях друзей и поспешить к клиентам с меню. — Итак, – негромко продолжил Гарольд. – Накрутили вы тут, дорогие мои. Забудем на время обо всех ваших разногласиях… — Их и не было, – возразил Брент, вдруг довольно смело поднимая глаза на Сару. Она поймала этот взгляд и решила его выдержать. Впрочем, краснея. — Мы все обсудили. — Неправда. — Слушайте! – воскликнула Маргарет. – Это сейчас неважно, куда хуже, что накрутилось сейчас в деле. Сэл, ты же не была на эксгумации? Сара Брайтон вздрогнула и отвлеклась от ответа Финчли, готовому слететь с языка. — Ты… при чем тут это? — А при том – из-за этого Брент влез к нам ночью. Тебе не кажется, что это важно? Сара насупилась. Гарольд сделал Мардж знак: достаточно. Маргарет вздохнула. Да уж, если она будет его секретарем… Хорошая ли это идея и хватит ли ей выдержки? Должно хватить. Нужно учиться. — Сара, это важно. Почему ты не была на эксгумации? Разве тогда у тебя было право писать заключение? Финчли терзал свои пальцы. Да, он мог это подтвердить как никто другой. И отчаянно не хотел бы попасть в ситуацию, когда пришлось бы это делать. Сара Брайтон сглотнула и посмотрела на друзей по очереди, словно решая, может ли им довериться. Кэрри Бэнкс весело болтала с новыми клиентами, их голоса сливались с инди-роком, лившимся из колонок. — Вы все… ну, почти все… знаете, какая это неприятная процедура – эксгумация. И когда Хэйд сказала, что я могу не ехать… Ну, разве вы не обрадовались бы? — А бывало ли уже так? Что ты не ездила на эксгумации? — Нет. Процедура здесь весьма жесткая. — Почему же Хэйд сделала такое заманчивое предложение в этот раз? — А мне это нужно знать? – Сара слегка вышла из себя. – Сказала, что потом просто оформлю все как обычно, и достаточно. |