Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
— Потому и сказал об этом как о факте. Снова пожал плечами и занялся пивом. Самовлюбленный петух. — А… что будет с делом Харпера? – задала Мардж второй мучавший ее вопрос. — Все останется как есть. Больница выплатит компенсацию Элоизе Харпер согласно имеющемуся заключению судмедэкспертизы. — А Хэйд… Гарольд загадочно улыбнулся. — Дело закрыто, Маргарет Никсон. Элоиза Харпер выиграла. Может быть… чуточку и потому, что Брент – ее племянник. Маргарет поняла. Сейчас Вивиан Хэйд не поймали. И все из-за Сары: ребята решили об этом умолчать во имя любви Финчли. Она не зря ему верила. — Надеюсь, у них все будет хорошо, – проговорила Маргарет задумчиво. – Они слишком верят друг другу, понимаешь? — Увидим… Джаз не заканчивался… — Согласен ли ты, Брент Финчли, взять в жены Сару Брайтон? — Да. Маргарет улыбалась. Именно так и должно быть. Если шестое чувство на месте… Мардж покосилась на своего кавалера. Несмотря на радостный момент, Гарольд Кингстон сохранял каменное выражение лица. Она усмехнулась. Вероятно, однажды… однажды придет со временем. И тогда будет ясно, чем оно должно быть. А то, что есть сегодня – правильно и единственно хорошо для сегодня. Она верит, и он верит, а остальное… Не стоит того, чтобы загадывать. Пусть молчит на здоровье, если ему сейчас так хочется. — Он-то здесь зачем? – наконец выдал Гарольд причину своего молчания, когда гостей обносили закусками. Мардж проследила за его взглядом. Шон Коннерз, долговязый блондин, в компании рыжей шевелюры Софии Мартон. Пожала плечами: — Он сопровождает Софию. Куда больше меня интересует факт, зачем она здесь, но она как бы в нашем «Кафе пяти дам», а Сара слишком много значения придает обязательствам… Гарольд мрачно прожевал свою порцию салата. Маргарет рассмеялась. — Ты что же… ревнуешь, что ли? Гарольд скосил на нее снисходительный взгляд, и чело его слегка прояснилось. — Сколько помню, этим страдала ты. — Нет, ну, не сравнивай… Лесли Ховард, Алисия Вэйн… Как ты можешь сравнивать?! Гарольд поднял бровь иронично. Все возвращалось на круги своя. Они вновь препирались, и это было одним из их любимых занятий. — Ладно, сдаюсь… Ревность – пренеприятное чувство. Сожалею. — Сожалеешь? Кажется, Гарольд попался. Что ж… — Знаешь, если так подумать… Шон Коннерз – замечательнейший человек, и нас многое с ним связывает. — Общий офис на пару месяцев? – тон Гарольда сделался насмешливым. — Ну… – протянула Мардж лукаво, – а еще ночь в больнице, полная разговоров и расследований… Он всегда оказывался рядом, когда было трудно… Был так трогательно заботлив. Даже тогда, в кафе Кэрри, когда он полностью проиграл. Гарольд фыркнул. — А с тобой меня вечно постигают несчастья. — Несчастья?! — Ну, да. Одни Фачелли чего стоят! А как ты меня напоил снотворным? А датчик слежения? Вечные запреты и наставления! Ах, еще и сломанная нога! — Ну-у, вот кто уж виноват в сломанной ноге, так… — И все равно, вредина, – рассмеялась Маргарет, хлопая его по отвороту праздничного пиджака и прерывая спор, – как это ни странно, «да» сказала я тебе, а не замечательнейшему Шону, так что перестань сомневаться. И безмятежно пригубила бокал шампанского. Доверие и шестое чувство – кажется, она постигла их секрет. |