Онлайн книга «Кофе для Мардж, а ограбление на десерт»
|
Маргарет покрутилась на парковке, оглядываясь по сторонам. Начал накрапывать мелкий вредный дождик. Финчли втянул голову в плечи, Маргарет заморгала и подняла воротник. — Что думаешь, Брент? — Он пошел туда, – указал Брент в проулок между зданий. – А думаю я, что мы с тобой вызвали бурю в стакане, Марджи. Если Колахан и причастен к тому, что Гарри временно канул в Лету, то ничем я этого доказать не могу. Маргарет кивнула, соглашаясь. — И даже камеры предложил посмотреть. Разве что он знал, что там, конечно… Но это и вправду притянуто за уши. — Но уж идем, глянем, что там, – кивнул Брент на проулок. – А потом – прятаться от дождя. — Жаль, я зонтик не взяла, – вздохнула Маргарет, чувствуя, как безнадежно промокает прическа: еще пять минут, и мокрые сосульки, прилипшие к щекам, превратят ее в чудовище. – Да и Гарри умеет пропадать, если найдет что для себя важное, – добавила она. Между прочим, так и должно быть… Что не она – самое важное. Она бы и не хотела, что бы тот внутренний голосок ни нашептывал. Тогда бы все было вкривь и вкось окончательно. Нужно вернуться домой и напиться какао с маршмеллоу, чтобы выкинуть из головы ерунду, что раз Гарольд пропадает со связи, значит, он лежит в канаве с простреленной головой. От этой мысли, а может, от холодного ручейка, попавшего под воротник с крыши, Маргарет прошило дрожью, и она лишь крепче вцепилась в плащ, следуя за Финчли между мусорок и задних дверей офисных зданий да редких курильщиков под навесом. Внезапно во всей этой серости под ногами ее взгляд зацепился за исписанный некогда розовый квадратик бумаги. Смутно знакомый. Маргарет бессознательно присела и потянула его из грязи, брезгливо морщась. Брент обернулся. — Ты что там делаешь? — Это же мои записи! – в удивлении узнала девушка стикер. – Я их… писала утром… — Твои… что? Маргарет задумалась, прокручивая недавние события в голове. — Я отрапортовала Гарри, потом сунула ее в карман, переложила на стол… Память подсказывала, что перед выходом из офиса никаких розовых стикеров на столе не оставалось. Но она его и не… выбрасывала. — То есть он забрал ее! – С тихим смехом от умиления Маргарет поднялась, отряхивая стикер, насколько это было возможно. – Должно быть, выпала из кармана… Какой же он милый… — Хм, – кивнул Брент. Проулок после мусорки делал поворот и выходил на соседний проспект, где гудели машины и зажигались первые вечерние огни ресторанов. – Только вот отсюда он мог пойти куда угодно. Эх, Салли меня сожрет заживо… – простонал он, бросая взгляд на смарт-часы. – Знаешь, похоже, мы рано запаниковали. Маргарет кивнула рассеянно. Мгновение назад она скользнула взглядом по бумажке, и он случайно зацепился за имя, которое она слышала только что. — Ты прав. — Тогда я пойду… – заторопился Брент, хлопая ее по плечу. – Подвезти тебя? Маргарет качнула головой, все еще пребывая в раздумьях. Вытащила стикер из кармана, снова его просматривая. — Я на автобусе доеду… Спасибо. — Угу, побегу тогда, – поспешно попрощался Брент. Маргарет усмехнулась – тяжело ему, бедняге, любить и работу, и жену. И вчиталась в свой собственный мелкий закорюченный почерк, нарушенный мокрыми грязными разводами. — Тейлор… – проговорила Мардж одними губами. И вдруг хлопнула себя по лбу. – Ну, конечно! Бренти, погоди! – воскликнула она, бросаясь за детективом вдогонку. |