Онлайн книга «Внезапная смерть»
|
— Звучит знакомо, но я не могу вспомнить. — Это журнал, который закрылся. Мне нужен список людей, которые писали для него за последние десять лет, и копии любых статей, в которых упоминались Кенни Шиллинг или Трой Престон. — У меня есть предчувствие, и я решаю добавить: — Я также хочу знать, работают ли сейчас какие-нибудь из этих авторов в New York Times. — И всё? — спрашивает он. — И всё. — Дай мне два часа. — Ты гений. — Я-то знаю, Шерлок. Затем Винс тратит пять минут из двух часов, заставляя меня многократно клясться, что он получит любую новость, которая появится в результате его работы, а также любую новость, которая не появится. Я с радостью соглашаюсь. Связи Винса удивительны, и если мне нужно что-то узнать в мире медиа, он — человек, который может это сделать. Два часа дают мне как раз достаточно времени, чтобы сводить Тару на короткую сессию с теннисным мячом в парке, если я поеду туда на машине. Я не бросал мяч Таре какое-то время, но одно из её двенадцати миллионов замечательных качеств в том, что она не держит зла. Уилли и Кэш присоединяются к нам, что меня вполне устраивает: хотя у Тары не много друзей среди собак, она всегда любила Кэша. Кэш более конкурентен из двух собак; для него очень важно принести каждый брошенный мяч. Тара больше любит игру ради игры, хотя я бросаю мяч в её направлении достаточно часто, чтобы ей тоже что-то доставалось. Уилли позволяет мне бросать, и я замечаю, что его глаза постоянно сканируют парк, наверное, в поисках людей Кинтаны. Я уже собираюсь предложить уйти, когда слышу, как Уилли говорит: — Энди, забери собак и садись в машину. Мы находимся возле полей для Малой лиги, и я вижу, как Уилли смотрит в направлении того, что мы в детстве называли «Поворот смерти», когда катались на велосипедах. Это примерно в трёхстах метрах, и я вижу тёмный седан, проходящий поворот, который в конце концов приведёт к тому месту, где мы находимся. Это классическая зловещая машина. Я не трачу время на вопросы, крича Таре и Кэшу, чтобы они следовали за мной. Все трое мы уже через несколько секунд на заднем сиденье, Уилли забирается следом и садится за руль. Он выезжает, быстро, но без визга шин, и через несколько мгновений мы уже едем по безопасной и анонимной трассе 4. — Это был тот, кого я думаю? — спрашиваю я. Уилли смотрит на меня в зеркало заднего вида и пожимает плечами. — Не знаю. Но я решил, что не стоит ждать, чтобы узнать. — Я не могу убегать каждый раз, когда вижу машину, — говорю я. — А что ты собираешься делать, остаться и сражаться? — спрашивает он. — У них «Узи», у тебя теннисный мяч. Так жить нельзя. * * * * * ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ, КОГДА Я ВХОЖУ В ДОМ. — Переслать тебе статьи по факсу? — это у Винса заменяет нормальное человеческое «алло». — Давай. — Я включу список авторов, но только один из них работает в Times. — Как его имя? — Джордж Карас. Джордж Карас за последние несколько лет стал одним из самых известных спортивных журналистов в профессии. Он добился этого, как и другие, выйдя за рамки печати и перейдя на телевидение, став одним из экспертов, к которым обращаются за мнениями о спортивных играх. Поэтому Карас, безусловно, подпадает под определение «известный спортивный журналист» — тот, кому Адам мог похвастаться родителям, что он с ним разговаривал. Это вселяет в меня надежду, что мы на правильном пути. |