Онлайн книга «Последний выживший самурай. Том 2»
|
Конечно, таких воинов осталось немного, но в памяти Сюдзиро всплыл тот мужчина с закрытым лицом, который одним ударом зарубил полицейского из Четвёртого отдела префектуры Киото. Если к делу привлекут его – жизнь Окубо в опасности. — Тронулись, – сообщила Ироха. Снаружи раздавались голоса: Четвёртый отдел выводил работников почты. Их слышал даже Сюдзиро, хоть и не обладал таким же острым слухом, как сестра. Осталось не больше пяти минут. — Маэдзима-сан, прошу, используйте меня. — Но втягивать тебя… — Это мы вас втянули. Сейчас нужно действовать всем вместе, – продолжал настаивать Сюдзиро. — Вы будете полезнее в нашей борьбе, – бросила Ироха. Она говорила про убийство Гэнто-сая. Сложно было сказать, смогут ли они одолеть старика, даже если найдут Дзинроку и выступят против него вчетвером, поэтому и нужно было собрать как можно больше людей. Маэдзима и его подчинённые, без сомнений, пригодились бы. — Не знаю, о чём речь, но сделаю всё, что в моих силах, – он взглянул на Ироху. — В любом случае нас будут считать мишенями, – добавил Сикура. — Кёдзин? — Что? Союз ведь я предложил, – Кёдзин горько, но дерзко улыбнулся. — А я не в том положении, чтобы выбирать, – Синдзиро старался держаться изо всех сил. — Футаба? — Я с вами, – ответила она без малейшего промедления. — Решено. Лучший ход остаётся за вами, – сказал Сюдзиро Маэдзиме. Тот сперва замер, потом решительно кивнул. — Для начала нам нужно выбраться отсюда. А потом мы, защищая вас, нападём. — Нападём, защищая? — Я хочу, чтобы кто-то немедленно отправился в Токио, чтобы защитить Окубо-сан. Маэдзиму тоже обеспокоил тот мужчина в маске, о котором рассказал Сюдзиро. Если враг так хорошо подготовился, то нападение на министра может произойти в любой момент. Поэтому и нужно, чтобы кто-то отправился в Токио для его защиты. — Успеем? – засомневался Сюдзиро. От Хамамацу до Токио ещё далеко: даже если бежать без сна и отдыха, потребуется не меньше двух суток. — Воспользуемся сменными лошадьми. На равноудалённых станциях всегда были лошади. Эту систему Управление почт и связи переняло у сёгуната. — Там будет быстрее, только вот… Затруднения были налицо, и оба – серьёзные. Первое: они всё ещё застряли в кодоку, и ни у одного из них не набиралось тридцати очков для входа в Токио. Вторая была ещё прозаичнее: кто из них вообще умеет обращаться с лошадьми? Сюдзиро – точно нет. А Кёдзин… Судя по тому, как тот недовольно мотал головой, ответ был таким же. — Я умею. В армии этому обучали, – тихо отозвался Сикура. — Уверен? Сикура хотел убить Гэнто-сая. А если он так быстро окажется в Токио, возможностей сделать это станет меньше. — Сейчас мы всё равно не сможем избавиться от старика. Он, скорее всего, тоже доберётся до конца. А там уже сделаем то, что задумали. — Договорились, – кивнул Сюдзиро. – А жетоны? — Можно же передать, – вмешалась Футаба. Сейчас у Сюдзиро и его спутников шестьдесят одно очко на четверых, у Сикуры – одиннадцать. То есть ему нужно отдать девятнадцать очков. — Хорошая мысль. — Готов поспорить, такого никто не предвидел, – усмехнулся Кёдзин. — Вот, возьмите, – поклонившись, Футаба передала Сикуре девятнадцать очков. — Спасибо, – крепко сжав в руке жетоны, он повернулся к Маэдзиме. – Дорога каждая минута. Нужно спешить. |