Книга Бабочка на золотой шпильке, страница 99 – Алексей Котейко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бабочка на золотой шпильке»

📃 Cтраница 99

— Благодарю.

— Что вам налить?

— После всего выпитого внизу я бы не отказался просто от чашки кофе.

Айви улыбнулась и, пройдя к массивному буфету, занимавшему большую часть стены справа от входной двери, распахнула дверцы. На встроенном столике появились спиртовка, кувшин с водой, кофейник, жестянка и кофемолка.

— Могу я предложить свою помощь? – поинтересовался Лайош.

— Не можете. Вы мой гость на сегодня. Лучше продолжайте развлекать меня разговорами.

— О чём бы вам хотелось поговорить?

— О чём угодно. Удивите меня, Макс. У вас это прекрасно получается.

— Это ведь апартаменты хозяек? – спросил сыщик, внимательно следя за женщиной. Та небрежно повела плечами:

— Совершенно верно, – вспыхнул огонёк спиртовки, зажурчала переливаемая в кофейник вода. Дробно простучали засыпанные в кофемолку зёрна. Айви обернулась к Шандору и, крутя ручку, добавила:

— Можете не беспокоиться, мы вовсе не вторглись без приглашения. Одна из этих спален – моя.

— Айви – имя третьей из сестёр, – многозначительным тоном напомнил Лайош. – Однако про вас мне говорили, что ваше имя – Ивонна.

Женщина рассмеялась. Затем пересыпала смолотые зерна в кофейник и снова принялась рыться на полках буфета.

— У некоторых здешних дам язык без костей, – она выставила поднос, две фарфоровые чашечки, сливочник. Помедлила, фыркнула, и поправила саму себя:

— Нет. У всех здешних дам язык без костей. Но вам-то что за дело до третьей сестры и имён?

— Простое любопытство.

— Любопытство не порок, но иногда оно дорого обходится, – Айви достала из буфета ложку на длинной ручке и принялась осторожно помешивать кофе. – Хорошо, – она через плечо оглянулась на сыщика. – Давайте поиграем. Как вы объясняете это сочетание?

— Какое сочетание? – не понял Шандор.

— «Честной куртизанки» и светской дамы, как вы описывали меня внизу, в начале бала.

— Браком, – быстро ответил Лайош. – Замужеством, которое разом превратило «честную куртизанку» в светскую даму.

— Макс, Макс! – она снова рассмеялась. – Вот это как раз что-то из области сказок! Чтобы высший свет принял как равную ту, что не рождена равной?

— Высший свет удивительно гибок в некоторых вопросах, – спокойно парировал сыщик. – И тем гибче, чем меньше поводов для сомнений ему дают.

— Вы удивительно уверенно говорите об этом. Может быть, вы и сами никакой не застройщик, а граф или герцог, пожелавший сохранить инкогнито? – Айви, оставив кофе закипать, обернулась к мужчине, и её глаза лукаво блеснули.

— Жаль вас разочаровывать, но – нет.

— То есть если я вас поцелую, гербовая корона не появится? – она сняла кофейник и разлила кофе по чашкам. По комнате поплыл крепкий, бодрящий аромат.

— Увы, – улыбнулся сыщик. Женщина ещё раз открыла буфет, заканчивая последние приготовления, потом повернулась к нему, держа поднос с двумя чашками, сливочником, сахарницей и небольшой вазочкой, в которое лежали несколько видов печенья. Пройдя через гостиную, Айви поставила поднос на столик и опустилась в соседнее кресло.

— Прошу!

— Благодарю.

— Сливки?

— Да, пожалуйста.

— Сахар?

— Без сахара.

— Уверены? Тростниковый, с Валькабары. Вы не скучаете по своим поездкам в качестве закупщика?

— Отчасти. Но зато теперь я ни перед кем не отчитываюсь. Такая свобода, по-моему, куда ценнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь