Книга Мои дорогие привидения, страница 41 – Алексей Котейко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мои дорогие привидения»

📃 Cтраница 41

— Да, – не стал отпираться Федя. Русалка покивала:

— Ну, ещё бы. До заимки так-то ближе, чем до моего моста.

— Простите за бестактность, но вы же не под мостом живёте?

— Да нет, конечно, – махнула палочкой девушка. – Старый домик станционного смотрителя знаете? Хотя откуда. Извините, вы просто как-то так органично в Дубовеж вписываетесь, что мне всё кажется, будто вы местный старожил. В общем, на развилке после моста если свернуть не вправо, к уже видимому городу, а влево, снова в лес, то там через пару километров будет домик.

— Это правда был дом станционного смотрителя?

— Правда-правда, самая настоящая почтовая станция. До того ещё, как проложили железную дорогу, тут шёл почтовый тракт. Теперь это просто дом, мой собственный. Заходите в гости, – улыбнулась девушка.

— Может быть, как-нибудь.

— Может, и я как-нибудь к вам загляну. Как бабушка Наина поживает?

— Она в Карасиково уехала.

— К тётке Василисе, что ли? А чего это она вдруг? Ещё и гостя одного оставила.

— Сын Василисы, Иван, приезжал. Болеет та.

— Ой, – пренебрежительно махнула рукой Оксана. – Плавали, знаем. Вечно она так! Ничего и не болеет! Мне тоже долгая жара без дождей не по вкусу, но можно же потерпеть. А тётушка чуть что – «ах! помираю!» Так вы и Ивана знаете?

— Только не говорите, что он вашему батюшке брат?

— Вообще-то это муж Василисы с моим отцом – двоюродные братья. Так что мы с Ванькой троюродные.

Фёдору припомнился «Ванька» и он не смог сдержать усмешки. Смешливая Оксана снова зазвенела весёлым колокольчиком:

— Он со мной в детстве нянчился. У нас, правда, разница в двадцать лет, но я всё равно как подросла, обожала с ним играть. Из всех моих кузенов, ближних и дальних, Ваня – самый добрый.

Русалка аккуратно сложила вафельный стаканчик и целиком сунула в рот, став похожей на хомяка с раздутыми щеками. Прожевала, улыбнулась и поднялась со скамейки:

— Ну, спасибо за угощение и за компанию! Пора и честь знать.

— Может, вас проводить? – предложил Фёдор.

— Спасибо, я сама. Но в гости заглядывайте, если будет желание, – и девушка, махнув рукой на прощание, быстро зашагала по дорожке вокруг здания мэрии. Федя провожал её взглядом, пока жёлтые подсолнухи не исчезли за углом.

* * *

— Вкусно! – похвалила Настя, кладя вилку и нож на тарелку.

Котофей присоединился, издав утробное урчание.

— Да, неплохо получилось, – согласился парень. – Это всё мясо. Мясо хорошее, свежайшее.

— Вы в каком из двух магазинов брали? – полюбопытствовала девушка.

— Ну… – Фёдору стало неловко. – В том самом.

Кот и кикимора разом повернулись к нему.

— Я не нарочно! – заявил Федя. – Просто когда увидел – не смог удержаться.

— Любопытство не порок, но большое свинство, – вздохнул Баюн. – И как?

— Что – как?

— Расспрашивали про аварию? Следы искали?

— Только мельком посмотрел на крыльце, когда велосипед ставил.

Котофей, выставив когти, мерно постукивал правой лапой по столу.

— Давайте-ка проясним, Фёдор Васильевич. Вы собираетесь всякий раз проверять, что и где поменялось?

— Нет, – мрачно буркнул Федя.

— Точно?

— Точно.

— Поймите: для чистоты наших «экспериментов», – последнее слово кот подчеркнул голосом, – лучше, если вмешательство будет минимальным. Я думал, после рассказа о мосте вам это должно быть понятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь