Книга Проданная его светлости, страница 96 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная его светлости»

📃 Cтраница 96

Потому что научилась группироваться при падении. А тот миг, когда оказалась в воздухе, был неповторим.

Фабиан меня сильно отругал. Впервые в жизни так на меня разозлился.

Просто он боялся за меня. Что со мной что-то случится. Но этого не говорил, конечно. Сказал, что не будет катать на качелях и участвовать в других моих опасных затеях.

Он уехал тогда очень быстро — его вызвали в Академию внеурочно. И мы будто бы расстались в ссоре. Хотя я с ним не ссорилась и ни капли не обиделась на его суровый тон.

Сердце замирает от мысли, что снова увижу его и смогу поговорить. Попрошу прощения, что напугала в прошлый раз. Ведь я и впрямь виновата. Он, бедняга, аж побледнел, когда поднимал меня с песка, хотя поднимать не нужно было, ведь я, как кошка, приземлилась на ноги.

Но… что это? За дверью голоса отца и матери, Фабиана будто бы нет с ними. Где же он?

— И он согласился? — В голосе матери слышны какие-то новые странные нотки, из-за чего задерживаюсь и прислушиваюсь.

Да, мне уже не десять, и не двенадцать, а целых восемнадцать. И подслушивать родителей как бы не очень… но я должна знать, куда на этот раз уехал Фабиан. Если уехал. Может, он здесь, ищет меня?

— Почти без уговоров, — отвечает довольный отец. — Вот так, дорогая Листра. Я очень доволен тем, как все разрешилось.

— Но… он старше ее на пятнадцать лет. — Голос матери становится тише. — Ты уверен, что наша строптивая дочь согласится…

— У нет выбора, — жестче, чем обычно произносит отец. — То, что я недавно нашел и прочел в архивах, звучит неутешительно. Моя задача — уберечь ее от возможной опасности…

— Но эти темные маги… ты уверен, что это правда? — Голос матери дрожит.

— Когда бабушка Таис открыла в себе дар, в Элиндоре уже скрывалось два темных мага, которых удалось обезвредить. Но прежде они натворили дел, сломали печать измерений, много людей погибло.

— Ужас какой…

— Целители особого назначения в моем роде рождаются, только когда они нужны королевству, — так тихо говорит отец, что я чуть ли не влипаю в дверь, боясь пропустить хоть слово.

— Значит, наша дочь должна спасти Элиндор, — ровным голосом произносит мать.

— Ничего она не должна! — вдруг взрывается всегда спокойный отец, а я отшатываюсь от двери, будто меня ударили. — Единственное, чего я ей желаю — чтобы у нее в жизнь все было хорошо. Фабиан, я уверен, сделает ее счастливой.

— Но ведь я переписала рецепт и поместила в медальон с нашим портретом, — капризным голосом говорит та. — И заставила ее носить, мол, ради почтения родителей…

— Я очень ценю то, что ты делаешь для Элиндора, Лиастра! — холодно произносит отец. — Мари знает рецепт наизусть, благодаря твоему… рвению сделать из нее кого-то больше, чем просто человека, который достоин любви по праву рождения. Пусть ты со мной не согласишься, но счастье и безопасность дочери для меня превыше долга.

— Не понимаю, что Фабиан в ней нашел? — с раздражением восклицает она.

— Не твоя это забота, жена. Радуйся, что Мари помолвлена с достойным человеком, которому я жизнь готов вверить. Он спрячет нашу дочь там, где до нее не доберутся. Он о ней позаботится…

Дальше я не дослушиваю. Сердце колотится так, что этот бой словно эхом раскатывается по коридору.

Помолвка… с Фабианом? Нет. Мы же друзья! Лучшие друзья. Помолвка — это что-то… о браке. Фабиан не может моим мужем. Это все разрушит, вообще все… Нет, я не готова его терять!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь