Книга Тайна боярышни Морозовой или гостья из будущего, страница 55 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна боярышни Морозовой или гостья из будущего»

📃 Cтраница 55

При виде его кареты по телу пробежала дрожь. Не то чтобы я сильно ждала его, хотя, чего уж таить от себя, конечно, ждала. Старалась не думать о его приезде, гнала эти мысли прочь, как назойливых мух, но вот он здесь, его транспорт, который я узнаю из тысячи, стоит у ворот.

Остановившись перед дверью, глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь унять бешеное сердцебиение, и вошла в дом. Андрей Александрович сидел на своем излюбленном месте — в кресле-качалке, подарке местного столяра в день свадьбы Марфы и дядюшки Феофана. Мысль заказать такое кресло подала я.

— Доброе утро, Андрей Александрович!

— Доброе утро, Анна Глебовна! Очень рад вас видеть!

От его слов кровь прилила к лицу. Вроде бы ничего особенного, но в голосе звучал какой-то особенный, едва уловимый подтекст.

Положение спасла моя нянюшка.

— Не изволите ли, барин, позавтракать с нами?

— Не откажусь, Марфа!

Отличительной чертой этого века было изобилие пищи, пусть и простой. Важно было не поразить изысканностью, а накормить гостя так, чтобы тот с трудом поднялся из-за стола. Поэтому Настя поставила на стол кашу, щедро заправленную маслом, кислые щи, румяные пироги с разнообразными начинками, а Марфа предложила согревающий сбитень.

Меня всегда удивляло, как Андрей Александрович легко садится за один стол с простыми людьми, не испытывая ни малейшего дискомфорта. Ели молча. В доме за столом разговоры не приветствовались. После завтрака мы втроем отправились в кабинет старосты.

— Ваше благородие, есть у меня к вам просьба. У соседского мальчишки беда, и опять господин Красильников замешан.

Феофан Алексеевич подробно рассказал о том, как я нашла Егорку в старой избе, и пересказал услышанное от него. Андрей Александрович задумался. Он перебирал в уме каждое слово, пытаясь понять, что именно так сильно его зацепило. Вроде бы ничего необычного, обычные деревенские страшилки о том, как дворяне обирают крестьян, но какое-то странное беспокойство не отпускало его.

— Я не могу дать тебе немедленный ответ, Феофан. Губного старосту нам велено не трогать, прослеживают, с кем он имеет дела. Все, о чем ты поведал, мы тоже слышали, но пока это лишь сплетни и пересуды, а нам нужны доказательства.

В этот момент до меня дошло, что Егорке не помогут. Внутри поднялась волна ярости. Я сжала кулаки, чтобы хоть немного успокоиться и не наговорить лишнего, но сдержать себя уже не могла.

— Или вы помогаете спасти мальчика, или я замолкаю! Разбирайтесь со всем сами!

Выставила условия и, увидев, как окаменело лицо Андрея Александровича, испугалась. Кто я такая? Наследница опальной боярыни. А он — барон, служащий государству.

— Не боитесь ли вы ставить мне такие условия, сударыня? — холодно произнес он.

— Аннушка! — ахнул староста, предупреждая меня, чтобы я замолчала, но меня уже понесло.

— Да вы человек, в конце концов, или кусок льда? — в моем голосе звучало отчаяние. — Если бы вашего ребенка продали, как скотину, в неизвестность, на верную погибель, как бы вы взвыли?

Дядя Феофан, не выдержав, заслонил ее собой от баронского взгляда.

— Ваше благородие, не слушайте ее. Баба глупая, с языка сорвалось… Не со зла она, просто у нас в деревне шепчутся о Захаре Матвеевиче, что не первый он грех на душу берет. Покупает, мол, детей у барина Хитрово, а потом находят их в реке, мертвых. Одних рыба объела, другие совсем свежие, только скинули…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь