Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
Тогда он даже не посмотрел на меня, а теперь обернулся и обвёл красноречивым взглядом: — Я скоро вернусь. — Хорошо, — кивнула я. — Завтра днём я буду работать в полях. Приезжай вечером. Я приготовлю ужин. Господи, о чём это я⁈ Сразу же осекла себя: — Нет, лучше утром! К восьми, чтобы я перед работой в полях всё узнала о ритуале и смогла обдумать. — Хорошо, — ответил Асгард и ушёл. Я закрыла дверь и привалилась к ней спиной. А где он будет сегодня ночевать? А с кем? Мысли жалили, как осы. Мне же должно быть глубоко плевать на него! Меня ничто с ним не связывает! Я помогу уничтожить демона, но на этом всё. Однако, душа не на месте. Сердце щемит, в животе леденящий холод. Дракон! Ты, зверь, который в небе! Помоги своему человеку справиться с тем, куда он идёт. Неспокойно моё сердце. Ой, как не спокойно. Я глубоко вздохнула, приводя мысли в порядок. Всё, хватит волноваться об Асгарде! Мне нужно думать о сыне! — Джон, подай, пожалуйста, экипаж! Мы поедем за Дэви! Я забрала Шайна, который прятался под кроватью в спальне, и мы уехали. Дорога через поле уже просохла, и мы добрались быстро. Весь вечер я провела с сыном в Танцующих дубах, кормила его, играла, упивалась счастьем. Слава богу, что мой сын у меня есть. Любимый, сладкий, самый милый малыш. Я рассказала леди Элеоноре о желании Асгарда передать Шайна Клаудии и о том, что киркоул необходим для создания оружия против Ульриха. Чужестранка подтвердила, что это может быть правдой: киркоулы действительно когда-то стояли на страже в борьбе с демонами. Так же я поделилась тревогой о том, что Асгард не собирается забирать своего дракона и вещи тоже оставил. — Может быть, он поссорился с драконом? И тот не хочет к нему возвращаться? — задумалась я. — Человек имеет власть над зверем, генерал его хозяин, Лилиана, — проговорила леди Элеонора. — Я думаю, Асгард подчинил бы дракона. Такой, как Асгард, точно смог бы вывернуть своего зверя в бублик, если надо! Вероятно, он считает, что дракон нужнее тебе, чем ему. Боится за тебя так сильно? Или боится, что погибнет, тогда и зверь — вместе с ним? — Я не хочу думать о чьей-либо смерти, даже о его! — взволнованно проговорила я. — Но предчувствие всё же какое-то нехорошее. Мы поужинали. И приехал Майкл. — Лилиана, как хорошо, что ты тут! — с порога воскликнул он. — Я был в городе, в королевской палате у лорда Скотта, и хочу тебя поздравить! — С чем? — я взметнула вверх брови и улыбка сама собой появилась на лице. Майкл точно приготовил что-то приятное. Я чувствовала. — Пришло одобрение от короля на получение тобой титула! — воскликнул он. — Лорд Скотт сказал, что сегодня доставили! Король даёт тебе титул баронессы, имя рода можешь выбрать ты сама. И герб. Нужно будет завтра поехать в королевскую палату для получения бумаг. — Вот это да! — обрадованно закричала я и закружилась по гостиной с Дэви на руках. — Спасибо, Майкл! Без тебя у меня бы ещё долго руки не дошли подать прошение! Леди Элеонора и полковник горячо поздравили меня и откупорили бутыль вина, правда я пить отказалась. — Молодец, девочка, — чужестранка расцеловала в щёки. — Горжусь тобой! Мужчинам не понять, насколько это великое достижение для женщины! Ваш король неплохой человек, раз согласился. Сначала я думала, он невероятно старомоден и полон предрассудков относительно женщин, — усмехнулась она. |