Книга Поцелуй шефа, страница 2 – Эбби Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй шефа»

📃 Cтраница 2

Одна часть меня боится его, а другая — восхищается. Его волосы уложены гелем, волос к волосу. Костюм сшит с поразительным совершенством, дополняя линии его плеч, четко очерченный торс и крепкие, спортивные бедра. Ярко-розовый платок в кармане сочетается с подкладкой пиджака, которую я вижу, когда он расстегивает две пуговицы спереди. На нем дорогие, но классические часы. Я знаю этот бренд только потому, что видела его рекламу во многих свадебных журналах за последние полтора года. Я могу назвать дизайнера и знаменитость, на которой они лучше смотрелись. Но должна сообщить журналу, что Бишоп Фрай носит эти часы за восемнадцать тысяч долларов лучше, чем Брэд Питт.

— Простите, сэр. Я не хотела показаться грубой. Когда я нервничаю на кухне, мой рот работает сам по себе.

Он приподнимает одну выразительную бровь.

— Эта работа так напрягает Вас?

О, черт. Зачем я это сказала? Он подумает, что мне здесь не нравится, но на самом деле это не так. Я люблю свою работу. По-настоящему люблю. Я каждый день благодарю судьбу за то, что она у меня есть.

— Нет, сэр. То есть, да. Я имею в виду, черт возьми. О, Боже, простите.

Он приподнимает вторую бровь симметрично первой.

Я продолжаю ждать ухмылки, слова, чего угодно, что позволило бы мне сорваться с крючка. Потому что от этих глаз? От этого пристального взгляда? У меня подгибаются колени.

— Позвольте вернуться к теме. Я просто имела в виду, что работа приносит тот уровень стресса, при котором я процветаю.

Бишоп отвечает по-прежнему без улыбки.

— Я раньше работал на кухне; знаю, здесь можно услышать нечто более грубое, чем разговоры о груди.

Я схожу с ума, или мне только что показалось, что его взгляд опустился к моей груди? Обычно я бы сказала, что моему боссу не подобает вот так терять контроль над тем, куда он смотрит. Но затем я замечаю, что он несколько раз моргает, слегка качает головой, как будто ведет внутренний разговор с самим собой. Как будто он ловит себя на том, что смотрит на мою грудь, и теперь пытается остановиться.

Мужчины.

Знаю, что мне следует сделать прямо сейчас. Я должна небрежно блеснуть своим обручальным кольцом. Просто, чтобы дать ему понять, что я вижу, что он сделал, и что обо мне говорят. Мне следует это сделать, но этого не происходит. Я этого не делаю. Даже мой жених не ожидал бы от меня такого поступка.

Мой взгляд скользит вниз, к его руке, на которой я замечаю отсутствие обручального кольца, и мой мозг замечает, что там нет даже полоски от загара или бугорка. Интересно, ведь ему, должно быть, за 40. И почему меня это волнует? Какая разница?

Арман мудро снимает странное напряжение, повисшее в комнате.

— Сэр, чем наша кухонная бригада может Вам помочь сегодня? Они нечасто удостаиваются чести увидеть Вас.

Не сводя с меня своих больших карих глаз, он отвечает Арману:

— Мой самолет только что приземлился, и я умираю с голоду.

— Еда? Может, у нас что-нибудь найдется, — говорю я, и мои губы растягиваются в ухмылке, на которую он никак не реагирует. Но, кажется, я вижу, как его взгляд опускается к моему рту и быстро возвращается обратно. Нас разделяет только кухонный остров, и я могу подтвердить это выражение его глаз. За последние десять лет я обслуживала достаточно столиков и мероприятий, поэтому знаю, что вижу. Он голоден и раздражителен. Возможно, на грани срыва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь