Книга Девушки с тёмными судьбами, страница 69 – И.В. Вудс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки с тёмными судьбами»

📃 Cтраница 69

— Кто… кто ты? – Эмберлин запнулась. Труба безвольно повисла в ее руке. Она была уверена, что они никогда не встречались, – это попросту невозможно. Как часто Эмберлин сталкивалась со странными юношами, которые на свету больше походили на безликих существ, наполовину состоящих из пыли, и обменивалась с ними любезностями? Она понимала, что никак не могла знать его, но… Что, если это не так? По ее рукам пробежали мурашки, несмотря на теплый плащ.

Брови призрака нахмурились – всего лишь намек на выражение лица, скрытого в темноте.

— Кто я? Может быть, лучше спросишь, что я? – Его голос был ровным, насмешливым, как будто он искренне удивлялся тому, почему Эмберлин сразу не потребовала рассказать, что за чудовище скрывается в тени декадентского театра Парлиции.

Эмберлин сглотнула, а потом заговорила снова, стараясь звучать уверенно. Бесстрашно.

— Кто. Ты? – отчеканила она.

Юноша издал еще один сардонический смешок, и Эмберлин прищурила глаза.

— Этьен, – наконец ответил он. – И я уже знаю, кто ты, Эмберлин. Кажется, мадемуазель Фурнье только о тебе и говорит. Хотя мне очень любопытно, почему ты гналась за мной по коридорам, как сумасшедшая, и загнала в угол в подвале, держа трубу в руках.

Эмберлин удивленно выдохнула.

— Ч-что? Нет, это ты преследовал меня!

— Не я сейчас размахиваю оружием, – пожал плечами Этьен, с вызовом глядя на нее.

Эмберлин растерянно уставилась на него.

— Почему у меня такое чувство, будто я тебя знаю? – спросила она надтреснутым голосом. На лице Этьена промелькнуло недоумение, но оно исчезло так же быстро, как появилось.

— Может быть, ты просто спишь, – тихо сказал он, словно пытаясь убаюкать ее.

— Нет, это не так, – огрызнулась она. Не собиралась вестись на его обман. – Откуда я тебя знаю, Этьен? Почему ты кажешься мне таким знакомым?

Эта мысль не давала ей покоя. То же самое она ощущала, когда сжимала браслет с выгравированным незнакомым именем. На лице Этьена отразилось какое-то смутное узнавание. Словно воспоминание о воспоминании, которое она не могла ухватить, как бы сильно к нему ни тянулась.

— Могу тебя заверить, что мы никогда не встречались. Я не знал тебя, пока ты не появилась в моем театре.

— Как долго ты следил за мной?

— Боже мой, клянусь, у меня есть дела поважнее, чем следить за тобой.

Его беспечность вызвала у нее в груди бурю негодования.

— И все же каждый раз, когда выхожу в коридор, я чувствую, как ты наблюдаешь за мной, – отрезала она.

Уголок рта Этьена приподнялся.

— Ты просто заинтриговала меня.

При этих словах живот Эмберлин сжался. Она шагнула вперед и замешкалась, когда Этьен с едва слышным вздохом отпрянул от приблизившегося света. Ее сердце гулко застучало в ушах, и она прищурилась, пытаясь разглядеть черты его лица, вспомнить, какое место он занимает в ее воспоминаниях. Был ли он призраком? Духом, который часто навещал ее в ночных кошмарах? Или, возможно, во снах?

Что ты? – неуверенно спросила она.

— Ах, вот и вопрос, которого я так ждал. – Полуулыбка Этьена снова превратилась в ухмылку, предвещавшую нечто недоброе. – Кто знает. Вот так, и только так. Что-нибудь еще? И, может, прекратишь тыкать в меня трубой и вернешься в свою комнату? Продолжай бродить по коридорам в поисках своего Кукловода, а меня оставь в покое. – Он вдруг расхохотался. – Кстати, а что ты делала у его двери той ночью? Хотела причинить ему боль? Разорвать нити, которые вас связывают?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь