Книга Девушки с тёмными судьбами, страница 95 – И.В. Вудс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки с тёмными судьбами»

📃 Cтраница 95

Внезапно теплая рука коснулась ее плеча, и она вздрогнула. Сквозь свои мучительные крики услышала тихий голос, раздавшийся над головой:

— Прости, Эмберлин, – сказал Этьен, опускаясь на колени рядом с ней. – Боже мой, не знаю, зачем я это сказал. Я знаю, что ты не могла трезво мыслить, и это вполне оправданно после всего, через что тебе пришлось пройти.

Эмберлин моргнула, прогоняя пелену слез.

Этьен смотрел на нее с болью в глазах. Его щека, освещенная ленивым лунным светом, распадалась на мерцающие крупицы пыли и тени. Зашипев от боли, он немного приподнялся с колен, а потом неуверенно провел рукой по ее спине. Поглаживал ее, пытаясь успокоить, и это бы сработало, не будь его касание таким странно знакомым. Таким похожим на желание и тоску, которые она чувствовала, когда к ней прикасался теневой юноша.

— Алейда, моя лучшая подруга, моя сестра, она… она… – Ее слова поглотила новая волна горя. Платье вдруг стало слишком тесным. Она не могла дышать. Она задыхалась. – Ты не мог бы ослабить завязки?

Эмберлин хватала ртом воздух, борясь с тяжелыми вдохами, которые пытались разорвать горло.

Рука Этьена замерла.

— Э-э-э… прости? – после небольшой паузы спросил он.

— Не будь ханжой, – огрызнулась Эмберлин. – Я не могу дышать.

Она услышала, как он сглотнул и пробормотал что-то на своем родном языке. Через несколько мгновений платье перестало сдавливать ей грудь, и Эмберлин глубоко вздохнула. Казалось, стены перестали давить на нее. Так они и сидели вдвоем в тишине – сломанная Марионетка и странный юноша с кожей, состоящей из пыли, – пока кислород не вернулся в ее легкие.

Стоя на коленях рядом, Этьен продолжал нежно поглаживать ее по спине, и от его прикосновений по телу Эмберлин пробегали теплые волны. Она яростно смахнула слезы, чувствуя, как ее охватывает стыд за проявленную слабость, а щеки заливаются ярким румянцем. Разрозненные мысли снова начали складываться в единое целое. Она стиснула зубы и опустила голову в пол, не желая видеть выражение лица Этьена. Она не хотела его жалости. И не хотела первой нарушать молчание.

Наконец, Этьен заговорил:

— Значит, Алейда – одна из вашей труппы?

При упоминании имени сестры горло Эмберлин сжалось. Она тяжело сглотнула, когда волна горя скрутила ее изнутри, но через несколько мгновений взяла себя в руки. Она заставила себя сесть прямо и придать голосу твердость.

— Моя лучшая подруга. Она… – Эмберлин замолчала, потому что следующее слово застряло у нее в горле. – Алейда умирает. – Она покачала головой. – Я просто так разозлилась. Он столько всего отнял у нас…

Этьен кивнул.

— Проклятие разрушает ее, – коротко сказал он, как будто знал, что она собиралась сказать.

Эмберлин вздрогнула, и последние слезы скатились по ее пылающим щекам.

— Ты говоришь так, как будто все знаешь. Знаешь, что происходит на самом деле и кто такой Малкольм. Я могу говорить с тобой об этом… но как такое возможно?

— Я знаю, – коротко ответил Этьен. Он сложил руки на коленях и отвернулся, словно пытался так скрыть печаль, внезапно отразившуюся на лице.

— Откуда? – настойчиво спросила Эмберлин, подавшись вперед. Она протянула руку и, немного поколебавшись, коснулась его плеча. И хотя она знала, что в темноте кожа его ощущалась твердой, прикосновение все равно удивило ее. Она быстро отогнала эту мысль и сосредоточилась на разговоре. Он снова посмотрел ей в глаза. – Откуда, Этьен? Никто этого не знает. Как ты можешь? Кто тебе рассказал? Пожалуйста, поговори со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь