Онлайн книга «Девушки с тёмными судьбами»
|
При этой мысли Эмберлин нервно хихикнула, но быстро скрыла это за кашлем. — Итак… Значит, в моей комнате тоже есть зеркало-обманка, да? – спросила она, пытаясь отвлечь его от слишком пристального разглядывания ее смущенного лица. Этьен кивнул. — Я знал, что они поселят здесь главную танцовщицу, – ответил он. Эмберлин склонила голову набок, но он просто указал на пустое пространство за зеркалом. – Давай пока помолчим. Эмберлин кивнула и направилась к комоду, чтобы взять фонарь, но заколебалась, когда Этьен издал какой-то странный звук. — Извини… Я бы предпочел, чтобы ты не зажигала его, пока мы вместе. — Ох. Конечно. Эмберлин прошла мимо него и проскользнула прямо в темноту за зеркалом. Этьен перегнулся через нее, чтобы закрыть проход, и она постаралась не обращать внимания на его горячее дыхание на своей щеке и нервное покалывание в животе. Потом он молча переплел их пальцы и повел ее сквозь густую тьму. Как и прошлой ночью, Эмберлин слепо следовала за ним, двигаясь так медленно, чтобы не наступать ему на пятки или не врезаться в спину. Ей не раз приходило в голову, что не стоит позволять незнакомцу вести ее неизвестно куда, но разве у нее был выбор? У Этьена были секреты. И Эмберлин хотела узнать каждый из них. Наконец, он остановился и пошарил рукой перед собой. Эмберлин терпеливо ждала, как вдруг что-то тяжелое заскользило по полу. Полоска света, сначала едва заметная, начала увеличиваться, становясь все шире и шире, пока Этьен открывал еще один потайной проход. Эмберлин вышла вслед за ним и огляделась. Они снова пришли в заброшенный подвал с реквизитом, где она загнала его в угол. Эмберлин наблюдала, как Этьен возвращает фальшивую стену на место, скрытое тенями. Он поставил лампу в углу рядом с его импровизированной постелью – достаточно далеко, чтобы они не попадали в круг света, который она отбрасывала, но достаточно близко, чтобы видеть ее. Эмберлин посмотрела на пропавшие книги мадемуазель Фурнье, озаренные сиянием. Яркий свет осветил изуродованные лица марионеток, сброшенных в одну кучу и перепутанных между собой. Они не отпугнули ее так, как в первый раз. Они не несли в себе дурное предзнаменование, не предостерегали ее от опасности в виде таинственного зверя, который хотел причинить ей вред, как Эмберлин думала сначала, когда погналась за Этьеном. На самом деле это были просто сломанные куклы, которым требовалось немного внимания и заботы. Эмберлин подошла ближе к марионеткам и провела по ним пальцами. Выбрала одну из них и вытащила из кучи. За ней потянулось еще три куклы, переливающиеся разноцветными ниточками. При виде безжизненных марионеток она сглотнула и принялась распутывать их. — Итак… – сказала она, не оборачиваясь, чтобы избежать взгляда Этьена в тусклом свете заброшенного подвала. Вместо этого она сосредоточилась на распутывании нитей марионеток. — Итак… – неуверенно повторил Этьен. – Я обещал рассказать тебе все, что знаю. Что тебя интересует? Губы Эмберлин изогнулись в полуулыбке. — Все, – пробормотала она. — Хорошо, но с чего мне начать? Эмберлин на мгновение задумалась, прикусив губу. — Откуда ты знаешь о проклятии? О том, кто такой Малкольм на самом деле? Она обернулась через плечо, услышав, как он тяжело сглотнул. У него на лице промелькнула боль. |