Книга Чары в стекле, страница 22 – Мэри Робинетт Коваль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чары в стекле»

📃 Cтраница 22

— Сказать по правде, сейчас я стала сильнее, чем прежде. И складки, которые раньше отнимали у меня много сил, даются в разы легче. Полагаю, причиной тому стала та слаженность, с которой мы работали.

— Право слово, Джейн, я крайне удивлена. Меня очень беспокоят возможные риски. То, что ты делаешь, попросту ужасно. Как бы я хотела, чтобы ты прекратила это! Честное слово, ты просто обязана прекратить так рисковать. – Леди Вирджиния откинулась на спинку стула и принялась обмахиваться веером. – Не хочу сыпать обвинениями, но меня невероятно изумляет, – да-да, просто невероятно! – что твой ненаглядный муж позволяет тебе подобные вещи.

— Здесь вопрос не в позволениях и запретах, мадам, – подал голос Винсент. – У меня самого нет желания браться за работу, когда Джейн нет рядом.

— Мы стараемся грамотно раскладывать силы и не доводить себя до переутомления. – Джейн тактично умолчала о том, что порой Винсент работал сверхурочно, потому что не было никакой нужды волновать матушку еще больше.

— Мой дорогой Винсент, я бы ни за что на свете не стала бы с вами спорить, однако здесь я вынуждена не согласиться. Да, вынуждена. Вы должны понимать, какой риск это несет для Джейн! – Миссис Эллсворт трагически заломила руки. – Ох, как же мне хотелось бы, чтобы ты перестала работать с чарами!

— Но, мама… – Джейн пожалела о том, что муж сидит слишком далеко, потому что все его опасения насчет визита ее родителей потихоньку начинали сбываться, – вы же знали, что мы собирались стать чароплетами. И я не представляю, чем еще могла бы заниматься, если оставить чары.

— Ай, мама, – Мелоди коснулась локтя миссис Эллсворт, – вы бы сэкономили целую уйму времени, если бы просто сказали, что хотите увидеть внуков.

— Конечно! Именно об этом я и говорю последние пятнадцать минут. Как вы могли подумать, что я имею в виду что-то другое? Смысл моих слов был предельно ясен, и я уверена, что Джейн все прекрасно поняла, но из чистого упрямства не желает признать это вслух.

Внуки. Пожалуй, об этом Джейн подумала бы в самую последнюю очередь. Ей нечего было ответить матери. Она, конечно, предполагала, что у них с Винсентом будет семья, но не задумывалась о том, как это скажется на их совместной работе. И если она перестанет заниматься чарами на целых девять месяцев, то каково будет им обоим? Да, безусловно, Винсент подвизался чароплетом в одиночку гораздо дольше, чем они работали вместе, но Джейн так нравилось творить чары с ним в паре, что она с трудом могла найти хоть какой-то плюс в вынужденной паузе.

Но, с другой стороны, а разве сотворение ребенка – не самая важная работа, над которой они могли бы потрудиться вместе? Они никогда прежде не разговаривали о детях, и Джейн сообразила, что даже не представляет, что думает на эту тему сам Винсент. Может быть, он и вовсе не горит желанием стать отцом. По его лицу ничего нельзя было прочесть, но спина явственно напряглась. С другой стороны, причиной тому могла быть и усталость, и нечаянный выговор, который получился у миссис Эллсворт.

— Что ж, – сэр Чарльз сунул пальцы в кармашки жилета, – что до меня, то лично я рад, что ты все еще занимаешься чарами, и надеюсь, что ты согласишься оказать нам любезность и немного поиграть сегодня.

— Чарльз, она слишком устала. Ты ведь слишком устала, правда? Будь я на твоем месте, то абсолютно точно устала бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь