Онлайн книга «Экономка в дар дракону»
|
— Нет! Нет! Нельзя! Я же умру! Но тщетно. Раздался щелчок, ознаменовавший, что толстый кусок металла, опутывавший мою левую руку, распался на две части. Глава 7 Игра слов Раздалась хрипловатая усмешка: — Вы же вроде совсем недавно жить не хотели, а так реагируете… Раздался второй щелчок, я зажмурилась, но ничего не произошло. — Но как же? Разве король Габриэль не дал ясно понять, что если просто снять с меня оковы, то я умру? Не понимаю. — А я их и не снимал, — с некой долей иронии в голосе заметил Тагард. — Но… — у меня даже не нашлось слов, чтобы как-то передать свою растерянность. — Снять и заменить — это две абсолютно разные вещи. Вообще, об одном и том же можно сказать разными словами, и тогда получится совершенно противоположный смысл, — с этими словами Тагард перехватил цепь поближе к кандалам и легко потянул вверх. А я уставилась на собственные запястья, на которых теперь красовались не очень широкие браслеты из серебристого металла, украшенные каким-то чернёным орнаментом. Рядом покачивались в воздухе расстёгнутые оковы. — Чтобы перенести свойства с одного зачарованного металла на другой, много магии не требуется, если знать, как это делать. Вот только ошейник придётся снять гораздо позднее, когда сможете вставать, потому что ничего подходящего в этой дыре найти не удалось, кроме цепочки. А она может запутаться в ваших волосах, — Тагард деловито смотал цепь и убрал в одну из подседельных сумок, если я правильно поняла, основываясь на услышанных шорохах и лязганью застёжек. Я совершенно не понимала, зачем так заморачиваться человеку, который терпеть не может рабынь. Искать лекарства, подходящие украшения, возиться со мной. — Ну же, аира Лоредан, озвучьте, наконец, то, о чём хотите спросить, пока у вас ещё есть на это время. Я же вижу, что у вас накопилось много вопросов. Пока мы одни, эту роскошь вполне можно позволить себе. — Что значит, «пока у меня есть время»? Мне всё-таки не так долго осталось? — Забавно, что из всего мною сказанного вы зацепились именно за эту фразу. Цените свою жизнь дороже, чем… — Чем что? Я и так полностью в вашей власти. Особенно сейчас. — Вот именно об этом я и говорил чуть раньше: всё зависит от того, какими словами что сказано. Хотя имел в виду всего лишь то, что скоро лекарство окончательно подействует и вы уснёте. Вас ждёт сон, а не смерть. Вот такой вот побочный эффект у этого снадобья, хотя мне, а особенно вам, на руку. Быстрее наберётесь сил, скорее сможем продолжить путь, ибо надолго задерживаться здесь не стоит. К сожалению, целительским даром я не обладаю, впрочем, таких давно уже не осталось, поэтому предсказать, как скоро это произойдёт не могу… И тут я возразила: — Но на рынке была девушка, которая излечила меня. — Даже так… — Тагард ненадолго задумался. — В таком случае, она одна из последних в своём роде, если не последняя. Но сейчас найти её следы будет сложно, слишком много времени прошло, и к тому же не все покупатели представляются, зачастую оставаясь инкогнито либо действуя через посредников. Итак, о чём вы хотите спросить? — Зачем вы всё это делаете? Вы же ненавидите рабынь, так к чему такие лишние расходы: лечение, смена оков на более привлекательные, что ли… — А теперь мы вплотную перешли к уточнению, что многое зависит ещё и от того, кто сказал, — Тагард дотронулся мозолистой ладонью до моего лба. — Я, конечно, не лекарь, но думаю, что успею ответить на оба этих вопроса. |