Книга Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона, страница 3 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона»

📃 Cтраница 3

От него веяло теплом, как веяло от всякого дракона, а еще — приятным ароматом травяной притирки и чем-то еще, таким манящим.

Только взгляд оставался холодным, чуть-чуть насмешливым, как если бы он видел меня насквозь.

— Простите меня, — я прошептала это едва слышно, враз онемевшими губами. — Простите, лорд Рейвен, я не имела намерения оскорбить вас. Я просто…

— Достаточно, — он произнес это тихо, но повелительно.

Так, что избавил меня от необходимости продолжать.

В благодарность хотя бы за это мне следовало опустить глаза и смиренно ждать того, что последует дальше: озвучит ли он свои условия или все же выгонит, вдоволь поиздевавшись?

Вместо этого я продолжала смотреть ему в лицо, потому что он внезапно оказался очень близко. Так, что у меня перехватило дыхание отнюдь не от усталости и страха.

Казалось, прошла целая вечность, в течение которой мы разглядывали друг друга, а потом граф снова хмыкнул, словно пришел к какому-то позабавившему его выводу.

— Вы были искренни в своем отчаянии, леди Хейден, так ответьте мне еще на один вопрос: с чего мне помогать вам? Чтобы, едва вступив в должность, прослыть безвольным губернатором? Или, быть может, вы полагаете, что я жажду объясняться за подобное решение лично с Его Величеством?

Он перечислял все эти малоприятные варианты, как если бы думал вслух, и я почувствовала, как спина под платьем покрывается постыдной испариной.

Отправляясь просить его, я не подумала ни об одном из них — гораздо больше меня волновало собственное горе.

Когда же он произнес это вслух…

Мне оставалось лишь еще раз принести свои извинения и уйти, держа спину прямо, чтобы использовать оставшееся у меня время. Подготовиться к казни и…

Очевидно, прочитав что-то на моем лице, Рейвен качнул головой, не давая мне даже начать.

— Поймите правильно, леди Стефания, я над вами не насмехаюсь. И все же мне хотелось бы понять, что вы готовы предложить взамен? Вы просите о нешуточной услуге.

Это было правдой. Той правдой, столкнуться с которой я готова не была.

Мне оставалось лишь беспомощно развести руками:

— У меня ничего нет. Нет влияния, которое вы могли бы употребить себе в пользу, и денег, которые…

Дракон скривился, как если бы я заговорила в его присутствии о какой-то мерзости:

— Влияния и денег у меня полно своих. И, поверьте, я никогда не буду в отчаянии, чтобы обирать и без того небогатого провинциального барона.

Откровенно подводя к чему-то, он не торопился говорить прямо, и мне пришлось сдержать судорожный вздох, отвечая честно:

— Тогда я не понимаю…

Его взгляд стал внимательнее, и как будто зеленее, а мне отчего-то захотелось провалиться сквозь землю вместе со своей бедой.

Если он хотел заставить меня прочувствовать, насколько я и моя семья в его власти, ему это удалось.

Губернатор и правда имел почти неограниченные полномочия, мог казнить и миловать своей властью. Ни в одной провинции не было никого выше, если не считать самого короля.

Смела ли я вообще просить его?

Смела ли я вообще надеяться?

Пауза затянулась так сильно, что мое отчаяние уже почти превратилось в настоящий страх к тому моменту, когда Рейвен заговорил снова.

— Вы молоды, красивы, и, насколько я вижу, невинны. При этом вы достаточно разумны, чтобы принести свою невинность мне. Так к чему вы ходите вокруг да около?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь