Книга Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона, страница 58 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона»

📃 Cтраница 58

Кто бы ни сообщил ей обо мне, сделали это очевидно в самом грязном… самом правдивом контексте.

Моя удача состояла в том, что я давно усвоила: никому и никогда нельзя позволять топтать себя. И все же я считала своим долгом ее успокоить, заставить поверить в то, что я не собираюсь составлять ей конкуренцию ни в одном из смыслов.

— Что ж, я запомню, — ответила она совсем негромко, и говорила явно не об опере.

Я кивнула, посчитав нашу милую беседу законченной, но леди Лорьен явно привыкла оставлять последнее слово за собой.

— Так почему же вы не остановились у себя? Говорят, барон Хейден не беден.

Необходимость прожевать только что положенный в рот кусок подарила мне такую возможность помедлить с ответом, которого у меня не было.

Озвучить ей предназначенную для всех прочих ложь о том, что новый губернатор решил облагодетельствовать оставшуюся в одиночестве девицу, я не могла. Слишком лицемерно это было бы. Слишком низко.

— Барон Хейден не смог смириться с правлением дракона и решил покинуть Мейвен, а мне не хотелось, чтобы леди Стефания скучала в одиночестве, — раздавшийся от двери негромкий голос заставил меня вздрогнуть.

Мы с Кларисой повернулись одновременно, и оказалось, что Рейвен стоит на пороге столовой, прислонившись плечом к дверному косяку, спокойный, немного насмешливый.

Как много он успел услышать?

А впрочем, ничего предосудительного ведь и не было сказано.

— Вернон, дорогой! — она вскочила, в очередной раз улыбнулась, но тут же трогательно схватилась за спинку стула.

Ровно так, как полагалось хвататься женщине в положении, у которой от волнения закружилась голова.

— Да, собственной персоной, — граф прошёл в комнату, перевёл взгляд с неё на меня, а потом обратно. — Недаром мне удалось закончить с делами раньше. Если дома меня ждал такой сюрприз.

Его тон был холодно-язвительным настолько, что мне сделалось неловко.

Выходило, что Альберт пропал неспроста, — встретив карету леди Лорьен на дороге, он проводил её, а после поспешил доложить о прибытии незванной гостьи графу.

Щеки Кларисы порозовели, а взгляд трогательно опустился на скатерть.

— Я знаю, что вы меня не ждали, но я так сильно тосковала по вам…

— Ни секунды в этом не сомневаюсь, — Рейвен кивнул преувеличенно серьёзно, а потом вдруг обратился ко мне. — Вы не могли бы нас оставить?

Глава 17

Трезвый расчет

Он подарил мне прекрасный повод покончить с едой, которая вставала поперек горла, и подняться к себе, и за это я была ему даже признательна.

Этот ком было проще всего списать на отсутствие аппетита, а желание назвать лорда дракона мерзавцем прямо в присутствии его невесты — на обиду, осевшую в душе от ее пренебрежения.

Однако наедине с собой я могла признаться, что причина не в этом.

Совсем недавно я представляла себе, как дождусь его вечером, как расскажу за ужином о визите баронессы Райдер.

Думала, что он и правда оказался хорошим человеком, — вопреки всему, что в Мейвене было принято думать о драконах.

«Дура, дура, дура!».

Упав на постель, я уткнулась лицом в подушку, стараясь унять отчаянно колотящееся сердце и избавиться от сжигающего меня стыда.

Формально я ни в чем не была виновата перед этой женщиной, — наши с графом отношения не успели выйти за всяческие рамки, да и о том, что у него есть обязательства по отношению к ней, я осведомлена не была.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь