Онлайн книга «Серебряная Элита»
|
— Я хотела бы, чтобы на эту операцию назначили меня. — Нет. Однако я не могу просто отступить. — Но это мой округ! — Вот именно. Поэтому и нет. Вы с Сатлером отправляетесь вместе с Ксавье в Округ C. – Судя по жесткости тона, возражений он не примет. — Что Энсон и Ноа будут делать в Хамлетте? – не отступаю я. Кросс скрещивает руки на груди и обводит всех суровым взглядом: — Что ж, давайте сразу обговорим одно правило. Может, вы, ребята, и состоите в одном подразделении, но у нас не командная работа. Каждый знает только то, что относится к его непосредственным обязанностям. Чем занимаются ваши товарищи, вас не касается, ясно? Подробности их заданий не имеют отношения к вам и к вашим миссиям. Сердце у меня камнем падает вниз, когда я понимаю: Кросс в самом деле не собирается мне рассказывать, что будет делать в Хамлетте. По окончании совещания остаюсь в оперштабе, жду, пока уйдут Форд и Страк, а затем бросаюсь к Кроссу. — Это моя родина! – рявкаю я. – У меня там друзья! Он поднимает бровь: — Если твои друзья не участвуют в Сопротивлении, им беспокоиться не о чем. — Ты сам говорил, что мой дядя не работал на Сопротивление. Что он просто там скрывался. — К твоему дяде это отношения не имеет. Мы следим за Хамлеттом уже шесть месяцев. Шесть месяцев? Это все меняет! Шесть месяцев – значит, все началось задолго до расстрела Джима. Задолго до того, как я убила белого койота и мой выстрел привлек внимание военных… И вдруг меня осеняет. Так вот что делал там Кросс! Вовсе не праздновал День Освобождения. Он приезжал по каким-то служебным делам. От мысли, что за нами следили уже шесть месяцев, меня начинает подташнивать. Грифф по своим тоннелям выводит в безопасные места модов, бежавших из трудовых лагерей. Тана, работая в гостинице, собирает информацию для подполья. Оба по уши в работе на Сопротивление. — Тебе пора. Твой вертолет вылетает через час. Я молча свирепо смотрю на него. — Что еще? – спрашивает он. — Ты мне больше нравился, когда стоял на коленях. Губы его дергаются в усмешке. — Свободна, Дарлингтон. Я поворачиваюсь к двери, когда раздается стук, а затем в оперштаб входит человек лет двадцати пяти, очень похожий на Кросса. Трэвис Редден, полковник. — Я вам не помешал? – спрашивает Трэвис. Он в гражданском: на нем черные брюки и серая рубашка. Волосы немного светлее, чем у Кросса, но глаза темнее – кобальтово-синие. Он не так высок и мускулист, хотя красотой не уступает младшему брату. — Рядовая, это полковник Редден, – представляет его Кросс. Я начинаю отдавать честь, но Трэвис говорит с любезной улыбкой: — Не трудитесь, со мной можно без формальностей. – Внимательно вглядывается в меня, затем обращается к брату: – Из нового состава Элиты? Кросс кивает: — После летней сессии мы заполнили шесть свободных мест. Дарлингтон – одна из лучших. Я настороженно изучаю Трэвиса, как и он меня. Вспоминаю, что Роу называл его «практичным», а Кросс – «амбициозным». Взгляд у него острый и проницательный. Человек с таким взглядом замечает все, не упуская ни единой детали. — А Роу, значит, не вошел, – с понимающей усмешкой добавляет Трэвис. — Нет. Ему и в Серебряном Блоке дело найдется. Полковник смеется в ответ: — У тебя, братишка, ледяное сердце! На меня они, похоже, не обращают внимания, так я начинаю потихоньку подвигаться к выходу. |