Книга Двор Истлевших Сердец, страница 161 – Элис Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор Истлевших Сердец»

📃 Cтраница 161

* * *

Земля начала меняться постепенно.

Сначала появились камни — небольшие, разбросанные среди пепла. Потом они становились крупнее, острее. Вскоре я уже шла не по земле, а по каменистой почве, усеянной обломками скал.

Ноги болели. Босые ступни, израненные за дни скитаний, протестовали с каждым шагом. Острые края камней впивались в кожу, царапали, оставляли кровавые следы.

Я сжала зубы, стараясь не думать о боли, но с каждым шагом становилось хуже. Камни росли, земля исчезала совсем, уступая место каменным плитам — расколотым, неровным, острым как лезвия.

Я остановилась, глядя вперёд с нарастающим отчаянием.

Впереди земля превращалась в сплошное каменное поле — острые обломки, трещины, россыпи мелких режущих камней. Идти по этому босой было невозможно.

Зверь остановился, обернулся и посмотрел сначала на каменное поле, потом на мои окровавленные ноги. Что-то изменилось в его взгляде — стало мягче, заботливее.

Он подошёл ближе, обогнул меня и опустился на землю — медленно, намеренно, укладываясь передо мной так, чтобы я могла забраться на спину.

Я уставилась на него, не веря.

— Ты... хочешь, чтобы я села на тебя?

Зверь повернул голову и посмотрел на меня с таким терпением, что я почти рассмеялась.

Если не хочешь оставить ноги на этих камнях — да, — прочитала я в его взгляде.

— Но ты же... — Я запнулась, подбирая слова. — Наверное, это унизительно для тебя.

Ухо дёрнулось — раздражённо и нетерпеливо.

Унизительно — смотреть, как ты истекаешь кровью. Садись уже.

Я посмотрела на его широкую спину, покрытую медной шерстью, потом на каменное поле впереди. Выбора не было.

— Ладно, — выдохнула я. — Спасибо.

Я неловко забралась на него — неуклюже, неуверенно, боясь сделать больно или упасть. Но он даже не дрогнул, словно мой вес был пёрышком.

Когда я устроилась, зажав бёдрами его широкие бока и зарыв пальцы в густую шерсть на загривке, он медленно поднялся.

Мир качнулся. Я инстинктивно крепче вцепилась в шерсть, наклонившись вперёд.

— Не сбрось меня, — пробормотала я, и в голосе прорвалась нервная дрожь.

Зверь фыркнул — звук был почти насмешливым.

Не собираюсь.

Он двинулся вперёд — плавно, осторожно, каждый шаг рассчитан так, чтобы не тряхнуть меня слишком сильно. Мускулы перекатывались под шерстью, мощные, точные. Жар его тела окутывал, согревал, проникал сквозь ткань штанов и туники.

Я ехала на гигантском звере сквозь умирающий мир, и это было... странно и нереально, но в то же время — правильно.

Он нёс меня, потому что я не могла идти сама. Заботился. Защищал.

Я наклонилась ниже, прижавшись щекой к его шерсти, вдыхая запах — дикий, землистый, но успокаивающий.

— Спасибо, — прошептала я. — За всё. За то, что не бросил. За то, что терпишь меня.

Ухо повернулось назад, ко мне. Он слышал.

Потом голова качнулась — едва заметно, но я почувствовала движение.

Всегда. Я тебя не брошу.

Я поняла это по его жесту, и что-то болезненно сжалось за рёбрами — слишком большое, чтобы облечь в слова.

Мы продолжили путь — я на его спине, он под моим весом — сквозь бесконечное каменное поле.

* * *

Я сидела на спине зверя, покачиваясь в такт его шагам, и почти задремала, убаюканная ритмичным движением и жаром его тела.

Когда он резко остановился, я встрепенулась, подняв голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь