Книга Лаванда для императора 1, страница 114 – Ксения Никонова, Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лаванда для императора 1»

📃 Cтраница 114

Я тихо всхлипнула. Боги, неужели нет выхода?

— Я надеялась, что вы меня любите…

Сейчас во мне говорила обида, но я не могла остановиться.

— Тиана, подожди…

Чего ждать?

Я убрала руки с артефакта. Коробочка погасла, разговор прервался.

В комнате стало тихо. Только сердце колотилось где-то в горле, да слёзы жгли глаза.

Я сидела неподвижно, глядя в одну точку. Злость, обида, отчаяние — всё смешалось внутри в один огромный ком. Он душил, не давал дышать.

— Ну и пусть, — прошептала я в пустоту. — Пусть. Я справлюсь сама.

По коробочке пробежал сигнал вызова, я не раздумывая спрятала ее в стол, но легче не стало.

Кто-то постучал в кабинет.

— Лера Тиана, вы здесь? — раздался встревоженный голос Ханны.

— Да, сейчас выйду.

Я переложила платье на кресло и осторожно задвинула под стол так, чтобы его не было видно от входа. Вышла в коридор и вновь заперла за собой дверь. Всхлипнула.

— Лера Тиана! Что случилось? Кто вас обидел? — Ханна всплеснула руками, увидев моё заплаканное лицо.

— Никто, — я попыталась улыбнуться, но вышло плохо. — Всё хорошо. Я просто устала.

— Устала она, — проворчала служанка. — На вас лица нет! Идемте-ка, я вас чаем напою.

— Иду, — послушно кивнула я.

Служанка шла следом, продолжая всю дорогу беззлобно ворчать:

— Сущее наказание, а не хозяйка. Худющая, страсть. Одни косточки. Куда это годится? Думаете благородным лейрам такое по нраву?

— Ханна-а-а, — протянула я с укоризной.

— Что Ханна? Что Ханна? Ханне почти полвека! Вот послушайте, что я вам скажу. Мужчинам надо чтобы здесь, — она обрисовала окружности в районе груди, плавно спустилась к бедрам, — и здесь что-то было. А вы себя до чего довели? Если будете так же есть, растаете, как снег по весне.

От ее ворчания я начала незаметно для себя улыбаться. Возле двери в гостиную почти совсем успокоилась.

— Ханна, — попросила я, — Барбара говорила, что у нас где-то есть все принадлежности для шитья. Можно мне посмотреть?

— Отчего же нельзя. Шитье самое дело для незамужних девиц. Сейчас принесу вам перекусить и дам шкатулку для рукоделия.

Меня усадили за стол, где уже стояли и заварной чайник, и кофейник, и сливки, и даже печенье.

— Погодите минуточку.

Ханна скрылась в коридоре и вскоре вернулась с несладким пирогом.

Я, не дожидаясь помощи, налила себе кофе, щедро приправила сливками. Взяла кусок пирога.

— Спасибо, Ханна.

— Ой, было бы за что, — отмахнулась та.

Глава 26. Пророк

За шитьем время прошло незаметно. Почти. Пришлось закрыться в кабинете и попросить Алько подежурить около дома.

— Как заметишь дракона в небе, крикни мне в окошко, — предупредила я.

— А если Гарольд человеком сразу придет? — уточнил любознательный ребенок.

— Тем более! Увидишь вдалеке, сразу стучи.

— Это игра такая, да? — с любопытством спросил мальчишка.

— Не совсем, но пусть будет игра.

— Ааа, сюрприз?

— Еще какой, — мрачно вздохнула я.

Приоткрытое окно пришлось зашторить. В кабинете зажечь магический огонек.

Я поставила шкатулку Ханны на стол и открыла крышку. Ну что же, посмотрим, что можно сделать с этим платьем.

Честно говоря, больше всего тянуло изрезать его ножницами и сжечь в камине, где недавно исчезли смертельные булавки. А во дворец отправиться в той одежде, в которой я хотя бы была уверена. Кто знает, на что еще способна мачеха?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь