Книга Призванная на замену или "Многорукая" попаданка, страница 28 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призванная на замену или "Многорукая" попаданка»

📃 Cтраница 28

Я замолчала и просто пошла вслед за ним, чувствуя, как с каждой минутой становится всё тяжелее идти.

Вскоре за деревней показалась усадьба — большая, ухоженная, с мощёной дорожкой и аккуратными палисадниками. Это и есть поместье соседа, и, судя по всему, весьма небедное.

Он втащил меня на задний двор, и я ошеломленно замерла. По земле были раскиданы тушки. Куры. Очень много птичьих трупов.

Зрелище было тошнотворным. Некоторые уже начали разлагаться. Стоял неприятный запах.

— И вы решили, что это я?! — закричала я, не в силах сдержаться, и рывком выдернула руку. — Да я всё это время была у себя дома!

— А вам и не нужно было делать это лично, — рявкнул сосед. — Я поймал вашего прихвостня!!!

— Моего кого?

— Не притворяйтесь. Есть у вас парень, которым вы помыкаете. Знаю, что по разным грязным поручениям его посылаете. Околачивался возле моего поместья уже два дня. Я ещё жалел его. Думал — пацан глупый, любопытный, может, банально голодный… Надо было из арбалета сразу стрелять. И теперь вот…

Он взмахнул рукой, обводя жестом двор.

— Вы бредите! Я требую оставить меня в покое. Нет никаких доказательств, что это я! — меня начала накрывать паника.

Он не дал мне договорить. Рванул за ремешок мою сумку и выхватил её, мгновенно начав вытряхивать содержимое на землю. Сумка была из тех, что принадлежала Пелагее. Я схватила её со стены, даже не проверяя, что внутри.

Там оказались какие-то тряпки, узелок с солью, ножик, клубок ниток — и пучок сушёной травы. Той самой, которую мне дала знахарка.

Молодой человек замер, увидев его, наклонился, поднял двумя пальцами — и глаза его вспыхнули злым торжеством.

— Вот! Вот этой травой были отравлены мои куры. Уверены, что всё ещё не имеете к этому отношения?

Я сделала шаг назад. Громко сглотнула.

— Этого не может быть… — пролепетала я.

— Удобно, да? — его глаза опасно сузились. — И после этих доказательств вы ещё смеете утверждать, что невинная овечка?

— Я клянусь… — прошептала я, но голос дрогнул. Выходит, старуха меня подставила?.. Мне не нужно было ей верить…

— Можете клясться сколько угодно, — холодно сказал сосед. — Я всё равно подам на вас жалобу. Суд докажет, что вы виновны. Поэтому берегитесь, Пелагея. Я не оставлю вас в покое ни на минуту с этого дня. Зря вы решили нажить в моём лице врага!

С этими словами он бросил на землю сумку, развернулся и ушёл.

Я подняла её и вяло поплелась обратно к себе, совершенно не представляя, что мне с этим делать. Пелагея была страшным человеком, и я не представляю, как мне разгребать всё то, что она натворила.

Я вся в долгах, как в шелках. Сосед собирается подать на меня жалобу — так и в темницу засадят, если что. Как его задобрить? Как переубедить, что я теперь другой человек?

Когда я уже миновала деревню и вышла в небольшой лесок, из-за кустов кто-то выскочил, изрядно меня напугав. Я вскрикнула и отшатнулась.

Передо мной стоял подросток, лет семнадцати, чумазый, волосы взлохмачены. Смотрел, как преданный пёс.

— Госпожа!

Он бросился ко мне и упал на колени.

— Я всё сделал, как вы просили! Правда, запоздал чуток. Больше двух недель не мог подойти ко двору этого мужлана… Но вчера получилось. Разбросал траву, которую вы мне дали.

Я застонала и закрыла лицо рукой.

Это всё она. Она действительно отравила всех кур.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь