Онлайн книга «Дикий и злой Дед Мороз!»
|
У меня глаза стали размером с эти яйца. Я уже открыла рот, чтобы начать своё привычное «ой, не надо, как неудобно!», но Захар мягко, но твёрдо взял у дяди Коли сумку с продуктами и кивнул: — Спасибо большое, Николай. Хорошее у вас молоко, куры несут отличные яйца. Дядя Коля засветился ещё ярче. — Пустяки! Заходите ещё! А я… к вам в гости заеду? – он произнёс это с наигранной нерешительностью. Захар, не моргнув глазом, ответил: — Конечно. Мы же договаривались. Когда ждать? — А вот завтра на ужин прикачу, после вечерней дойки, часиков в шесть! – старик просиял. — Очень хорошо. Приезжайте. Мы вас вкусно угостим, – пообещал Захар самым деловым тоном, будто договаривался о важной экспедиции. Мы поехали обратно. Я сидела, обернувшись к груде деревенских даров на заднем сиденье, и не могла удержаться. — Захар, ты почему не отказался? Или денег не предложил? Я бы обязательно начала отнекиваться, мне неловко брать просто так! Он, не отрываясь от дороги, вздохнул, но не раздражённо, а как взрослый, объясняющий ребёнку очевидные вещи. — Юля, в деревне, если предлагают от чистого сердца, надо брать. Отказ – это обида навсегда. Ты как будто говоришь: «Твоё добро мне не нужно, я выше этого». Я фыркнула. — А насчёт гостей? Зачем он спрашивал? Вообще-то мы перед Новым годом договаривались, что он приедет в гости. К чему все эти условности? Мне всё-таки проще жить по принципу, покупать продукты, вещи. Не брать просто так… Захар мягко сжал мою ладонь и сказал: — Николай предлагал не из вежливости, он поделился. Это его язык заботы и уважения. И приглашение в гости – это продолжение. Он проверяет, принимаем ли мы его в нашем пространстве. Правила простые: взял подарок, пригласи за стол. Я слушала, и мой городской мозг, заточенный под расчёты и эквивалентный обмен («я тебе дизайн-проект, ты мне деньги»), с трудом впитывал эту иную логику. — Значит, мы его завтра кормим его же продуктами… – хмыкнула я. — Да, мы его достойно примем, – подтвердил он. – Кстати, ты можешь испечь тот самый яблочный пирог? — Шарлотку? Запросто! – оживилась я. – И салатов наделаю! А курицу сделаем в духовке или тандыре? — Конечно, в тандыре, – рассмеялся он. – С дымком. Он оценит. Мы ехали дальше, и тут он, словно между прочим, бросил: — Завтра встретим гостя, а послезавтра поедем в город. Покажу тебе свою берлогу. Мой мир на секунду замер. Поток мыслей, планов, тревог, всё смешалось в голове и резко остановилось. Дыхание перехватило. Его берлога. То есть, его квартира. Его личное пространство, куда он, Захар Морозов, суровый и нелюдимый, согласился меня привести. Замечу. САМ ПРЕДЛОЖИЛ. — Очуметь… – прошептала я, глядя в окно на мелькающие сосны. — Что такое? – переспросил он. — Я сказала… как здорово. Это же… твоё место. Ты там живёшь, когда не на Севере… Мне хотелось сказать что-то умное, но словарный запас снова сдулся. — Да, – сказал он просто. – Надо будет проверить, не залили ли соседи сверху, пока меня не было. У них дети шкодливые… И ещё надо показать тебе, где что лежит. На всякий случай… Он не договорил, но я поняла. «На случай, если мне вдруг понадобится что-то, когда его не будет здесь, когда он будет на Севере». Эта простая, бытовая фраза содержала в себе целое обещание будущего. Доверие и право на доступ к его крепости. |