Онлайн книга «Дикарь»
|
Браслета, сотворенного в мастерских Ульграх. А вот люди разделились. Старший отпрыск барона подошел к двери, свита же его благоразумно удалилась. Ну и правильно, к чему лишние свидетели? Во всяком случае, сейчас. — Молчи, — велела Миара строго. И Бригитта поспешно закивала и для надежности зажала рот руками. Она застыла, позволяя себе лишь мелкую дрожь. Женщину стало жаль. Немного. Меж тем дверь приоткрылась и в комнату вошел тот, кого Винченцо с превеликим удовольствием убьет. Но позже. Даг огляделся. Нахмурился. — Здравствуй, — нежно пропела Миара, протягивая руки. — А я тебя ждала… Ее низкий мурлычущий голос очаровывал. Соскользнуло к ногам покрывало, и рубашка вдруг оказалась слишком тонкой, не скрывающей очертаний тела. Взгляд Дага затуманился, а на лице появилась самодовольная улыбка. — Я надеялась, что ты поймешь. Он сделал шаг навстречу. — И я так устала ждать! — А что… — он все-таки попытался вырваться из липких сетей заклятья, что медленно оплетало его разум. — Что тут… происходит? — Они не уходили. Я тебя ждала, а они не уходили. Я не хотела, чтобы нам кто-то помешал. И ты тоже этого не хочешь. Правда? Она чуть склонила голову. И Даг повторил это движение. Теперь он смотрел на Миару и только на нее. Она же, подойдя ближе, поднялась на цыпочки. Руки легли на грудь. Губы коснулись губ. И в этот момент желание убить ублюдка стало почти невыносимым. — Ты меня любишь? — спросила она, бросив насмешливый взгляд на Винченцо. — Д-да, — шепотом ответил Даг. — И я тебя люблю. Веришь? — Да. Теперь он и дышал в такт её дыханию. — И мы будем вместе, правда? — Да! — голос баронета был полон восторга. — И ты все для меня сделаешь? — Конечно. — Все-все? — лукавая улыбка, насмешливый взгляд. — Возьми её. Миара указала на лежащую женщину. — Посади куда-нибудь. И Даг беспрекословно исполнил сказанное. Он подхватил тело, пристроив его на стуле. Он двигался сосредоточенно, не замечая ни Винченцо, ни Бригитты, которая была уже не бледной — серой от ужаса. Вот, спрашивается, а на что они вообще надеялись? На браслет? На то, что он запрет силы? Винченцо слышал о подобном. Нет, все равно слишком ненадежно. Да и смысл иметь целителя, лишенного силы? — Чудесно. Я очень довольна, — Миара погладила Дага по щеке и тот закрыл глаза от избытка счастья. — И сам присядь куда-нибудь. Вот хотя бы туда. Она указала на пол, и Даг подчинился. Миара же осмотрелась. — Там тихо, — сказал Винченцо. — Думаю, в ближайший час вас не станут тревожить. — До утра, — Бригитта произнесла это шепотом. Сглотнула и продолжила, преодолевая страх. А ведь боялась она. И не столько мужа или соперницы, сколько той, что вновь подняла покрывало, укутываясь в меха. — Он… должен был принять настойку. Ту, что повышает мужские силы. Чтобы овладеть вами много раз, госпожа. — Точно извращенец, — Миара погрозила баронету пальчиком, и тот заулыбался еще шире. Как бы не свихнулся до срока-то. — Нет. Вам подлили другую. — Да, я поняла. Чтобы беременность наступила. То есть, вы рассчитывали на ребенка? — Я… не знаю всего. Я должна была сопровождать. Служить. И… простите, госпожа. Простите! — Прощаю, — Миара перевела взгляд на вторую женщину. — Что ж, продолжим беседу. Бригитта, встань ты уже. Я на тебя не сержусь. Выбора у тебя и вправду не было. Да и яд травит не только тело, но и душу. Не дрожи. Я ведь обещала тебе помочь. А я исполняю обещания. Правда, Вин? |