Онлайн книга «Замороженный страх»
|
— Тогда поехали отсюда, — повторно предложил Юдин, и на этот раз Наталья не отказалась. Устроившись на переднем сиденье, девушка неумело пристегнула ремень. Было видно, что ездить на машине ей в новинку. Юдин проверил защелку, захлопнул дверцу и, заняв место водителя, повернул ключ зажигания. Машина мягко завелась, и Юдин, бросив взгляд на Наталью, осторожно тронулся с места. — Не волнуйтесь, — сказал он, стараясь говорить спокойно, чтобы немного разрядить обстановку. — Я понимаю, что вам непросто решиться на такой разговор. Все, что вы расскажете, останется между нами, пока вы сами не решите иначе. Наталья кивнула, сжав руки на коленях. — Я просто… Я не знаю, кому можно доверять, — тихо произнесла она, глядя в окно. — Здесь все друг друга покрывают, и если кто-то узнает, что я говорила с милиционером… — Я вас не подведу, — твердо пообещал Юдин. — Сейчас главное — разобраться, что происходит. Вы сами сказали, что исчезновения неслучайны. Машина выехала на пустую улицу, впереди раскинулась длинная аллея, ведущая в сторону центра. Юдин не спешил, давая Наталье время собраться с мыслями. В салоне установилась напряженная тишина, в которой слышно было только ровное урчание мотора. — Как только будете готовы, расскажите все, что знаете, — сказал он, не отрывая взгляда от дороги. — Любая мелочь может оказаться важной. Они миновали аллею и выехали на окраину. Дальше дорога шла к железнодорожной станции. — Остановите здесь, — внезапно попросила Наталья. Юдин послушно остановил машину, положил руки на руль и приготовился слушать. То, что рассказала ему Наталья, казалось нереальным, но Юдин поверил ей безоговорочно. Более того, когда она завершила рассказ, уверенность в том, что он нашел убийцу-расчленителя, только укрепилась. В этот момент Юдин уже не сомневался: он нашел ту самую ниточку, которая приведет его к убийце. Все, что он слышал раньше: обрывочные слухи, странные совпадения, тревожные догадки, — теперь складывалось в единую мрачную картину. Наталья рассказывала спокойно, но в ее голосе чувствовалось напряжение: она вспоминала, как подростки исчезали один за другим, как директор каждый раз находила новое объяснение их пропаже, как никто из взрослых не осмеливался задавать лишних вопросов. — Я видела, как ночью в кабинете директора горел свет, — говорила Наталья, — но туда никого не пускали. Однажды слышала, как кто-то плакал, но, когда подошла ближе, дверь была заперта. А утром — ни ребенка, ни его вещей. Юдин слушал не перебивая. Он понимал: промедление может стоить новых жизней. Теперь у него были не только подозрения, но и свидетель, готовый говорить. Он твердо знал: действовать нужно немедленно, не давая директору времени замести следы. — Спасибо, Наталья, — сказал он, когда она закончила говорить. — Вы поступили правильно. Я обещаю: виновные будут наказаны. — Что вы теперь будете делать? — спросила Наталья. — Пока не знаю, — честно признался Юдин. — Кроме ваших слов, никаких подтверждений того, что в детском доме происходит что-то предосудительное, у нас нет. Прийти к вашему директору и обвинить ее в похищении детей, не имея ни одного доказательства? Это не самый лучший вариант развития событий. Вот если бы у нас была хоть какая-то зацепка… |