Онлайн книга «Зуб мудрости»
|
Тот отстранился, но ответил твердо: — Подпишите сначала документы. Тогда увидите ее. Ли По посмотрел на ручку в своей дрожащей руке – и швырнул ее на пол, будто это было орудие убийства. — Я ничего не подпишу! Это вы… – он трясущимся пальцем тыкал в белые халаты, – вы убили ее! Вы! Затем он закричал так, что стены задрожали: — Убийцы! Врачи-убийцы! Несколько человек в белых халатах бросились к нему, но Ли По вырвался, распахнул дверь и выбежал в коридор. — Убийцы! Убийцы! Его крик, полный ужаса и отчаяния, эхом разнесся по больничным этажам. Он выскочил на улицу, ослепленный утренним солнцем, и побежал, не разбирая дороги. В голове стучало: «Найти полицию. Наказать убийц». * * * Слушая сбивчивый рассказ мужчины со взъерошенными от ярости волосами, офицер Сун сначала схватился за фуражку, готовый поднять тревогу. Но затем медленно опустил руку, снял головной убор и сел обратно. — Товарищ, – он сделал глоток воды, – мы не можем просто так арестовать врачей. Сначала нужно провести экспертизу, установить, имела ли место халатность… — Как это нельзя?! – Ли По вскочил, лицо его исказилось. – Моя жена была здорова! Вчера мы слушали музыку, смеялись! А теперь… теперь ее нет! И дочери тоже! Она еще вчера пиналась в животе, а сегодня… Офицер Сун поднял руку, прерывая его, и кивнул в сторону двери: — А, вот и ты… Ли По обернулся. В дверях стоял мужчина в очках, неуверенно переминающийся с ноги на ногу. Офицер Сун поднялся: — Пойдем, Ван Юньпин, обсудим твое дело в другом кабинете. Мужчина вскочил: — Почему?! Я первый пришел! Мою жену и ребенка убили, а вы… — Твое дело не в счет! – резко оборвал его Сун, указывая на Ван Юньпина. – Вот чье – настоящее! Тот криво усмехнулся: — Может, сначала разберетесь с ним? — Не надо. – Сун был непреклонен. Он повернулся к Ли По: – Иди лучше в больницу. А то, пока тебя нет, они сожгут ее по-тихому, и тогда уже будет поздно. Ли По в ярости выбежал из участка. Больница, конечно, не сожгла Тянь Сяожу. Но и вину не признала – предложили двадцать тысяч юаней «из гуманных соображений». — Убийца должен ответить! – твердил Ли По. Вскоре приехала мачеха Тянь Сяожу. Поплакала для вида – и тут же начала торговаться с администрацией. Пока Ли По ходил жаловаться в Минздрав, она подписала соглашение, забрала двадцать пять тысяч и все вещи покойной – и исчезла. Когда он вернулся, остались лишь прах в урне да пять тысяч юаней на столе. Ли По взвесил в руках маленькую урну. «Тянь Сяожу во время беременности весила восемьдесят килограммов… Каким образом осталось только это?» Ли По просидел с прахом сутки, уставившись в стену, затем снова отправился в полицию. Он не мог смириться – требовал справедливости для жены и дочери, которую так и не смог увидеть. * * * На пятый визит офицер Сун, едва заметив его, заявил: «Совещание!» – и сбежал. Ли По остался ждать в коридоре. От усталости глаза начали слипаться. Голова опустилась – и он увидел свои пыльные ботинки. «Жена никогда не позволила бы выйти в таком виде…» Слезы капнули на грязную кожу. Вдруг чья-то рука легла на его плечо. Обернувшись, Ли По увидел белоснежный бумажный платок. Он вытер лицо и узнал человека – Ван Юньпин. Тот присел рядом, достал сигарету. Двое изможденных мужчин молча курили, плечом к плечу. Молодой полицейский высунулся из кабинета, но, увидев их, тут же спрятался. |