Онлайн книга «Кто шепчет в темноте?»
|
— Она точно плохо переносит авианалеты и снаряды «фау». Но с другой стороны, они никому не по нраву. — Мне кажется, мы можем запросто вычеркнуть из списка падение «фау», – сказал доктор Фелл. – Вооруженный грабитель не подойдет? Что-нибудь в этом роде? — Совершенно точно, нет. — Увидеть что-то, приподняться на постели… а кстати, этот револьвер у нее в руке, он принадлежит ей? — «Ив-гран» тридцать второго калибра? О да. — И она держит его в ящике прикроватного столика? — Очевидно. Я как-то никогда не замечал, где именно она его держит. — Что-то подсказывает мне, – произнес доктор Фелл, растирая лоб, – что нам требуются эмоции и реакция человеческих существ – если это человеческие существа. Мы должны немедленно переговорить с мисс Фей Сетон. Не было нужды идти и искать ее. Фей, успевшая переодеться в то же серое платье, которое было на ней этим вечером, уже сама шла к ним. В неверном свете Майлзу показалось, что она сильно накрасила губы, хотя обычно не пользовалась помадой. Ее белое лицо, теперь спокойное, плыло к ним. — Мэм, – произнес доктор Фелл странно рокочущим голосом, – добрый вечер. — Добрый вечер. – Фей застыла на месте. – А вы… — Мисс Сетон, – представил Майлз, – это мой старинный друг, доктор Гидеон Фелл. — О… Доктор Гидеон Фелл. – Она на мгновение умолкла, а затем заговорила чуть изменившимся тоном: – Это вы поймали убийцу в Шести Ясенях, – сказала она. – И того, кто всех отравил в Содбери-Кросс. — Что ж!.. – Доктор Фелл выглядел смущенным. – Я всего лишь старый дилетант, мэм, у которого действительно имеется некоторый опыт по части криминалистики. Фей обернулась к Майлзу. — Я… хотела сказать вам, – произнесла она своим обычным мягким и проникновенным голосом. – Я показала себя не с лучшей стороны недавно. Прошу прощения. Я… расстроилась. И даже не выразила сочувствия из-за того, что случилось с бедняжкой Мэрион. Могу я хоть чем-то помочь? Она шагнула было к двери спальни, которая находилась недалеко от нее, но Майлз тронул ее за руку. — Лучше туда не входить. Профессор Риго сейчас оказывает первую помощь. Он никого не впускает. Небольшая пауза. — Как… как она? — Немного лучше, по мнению Риго, – сказал доктор Фелл. – И это, мэм, приводит нас к вопросу, который мне хотелось бы обсудить с вами. – Он взял свою трубку с подоконника. – Если мисс Хаммонд выздоровеет, это дело, разумеется, никоим образом не заинтересует полицию… — Разве? – прошелестела Фей. И на ее губах в этом нереальном, залитом лунным светом коридоре под дверью спальни промелькнула улыбка, леденящая душу. Голос доктора Фелла сделался резче: — Вы считаете, полиции стоит этим заинтересоваться, мэм? Изгиб этой наводящей ужас улыбки, подобной багровой ране на лице, промелькнул и исчез, блеснули устремившиеся на доктора голубые глаза. — Разве я так сказала? Как это глупо с моей стороны. Должно быть, я задумалась о чем-то другом. Так что же вы хотели узнать? — Ах да, мэм! Чистая формальность! Поскольку вы, вероятно, последней видели Мэрион Хаммонд до того, как она лишилась сознания… — Я? Почему вы так решили? Доктор Фелл рассматривал ее с явно озадаченным видом. — Так ведь наш друг Хаммонд, – проворчал он, – передал мне – гм! – содержание вашего разговора в библиотеке сегодня вечером. Вы ведь помните ваш с ним разговор? |