Онлайн книга «Поймите меня правильно»
|
Не хочу утомлять вас экскурсами в историю, но скажу, ребята: Генрих Восьмой был первым здравомыслящим королем, нашедшим единственный способ остановить дамочку, которая бегала по всему дворцу и стенала, что пожертвовала ради него всем, а взамен не получила ничего. Ее желчные наскоки не прекращались ни днем ни ночью. Во дворце устали слушать о том, как ее унижают. И тогда Генрих воспользовался привычным способом. Он отправил тайное послание палачу, велев тому хорошенько наточить старый боевой топор, на заре вытащить дамочку на парапет и одним взмахом отсечь ей голову. Вот так-то, парни! Но у меня сейчас другие заботы. Я думаю про то, как выстраивать разговор с этой двуличной очаровательной Жоржеттой. В голове мелькает мысль. Останавливаю такси у ближайшей телефонной будки и иду туда. Звоню в наше посольство. Мне повезло: этот парень Варни по-прежнему там. После короткого разговора он обещает сделать то, о чем я его прошу. Мое настроение становится чуточку лучше. Возвращаюсь в такси и еду дальше. Оказавшись в отеле, сразу иду к стойке администратора и говорю ночному портье, что мистер Скалла желает видеть миссис Жоржетту Истриа по неотложному делу. Портье звонит в номер и через пару минут говорит, меня ждут. Вхожу в лифт, закуриваю сигарету и произношу несколько строк из детского стишка, который был в моем букваре. Там говорилось о том, как важно быть спокойным. Спокойствие мне сейчас требуется как никогда, поскольку отчаянно хочется задать Жоржетте первосортную трепку, чтобы искры из ее синих глазок посыпались. А как бы вы себя чувствовали на моем месте? Стучусь в дверь номера. Жоржетта приглашает войти, и я вхожу. Она стоит у стола, улыбается. Уже и руку протянула, рассчитывая, что я протяну свою. На ней очаровательный синий халатик, как раз под цвет ее глаз. Не будь она одной из ближайших родственниц Сатаны и не испытывай я желания вцепиться ей в глотку, мне бы еще и стыдно стало, что потревожил ее сон. Ни дать ни взять невинная овечка. Посмотришь на такое личико и подумаешь: ее, бедняжечку, подставили. Такая дамочка даже при большом старании не может замарать свою репутацию. Решаю вначале немного поиграть с нею. — Садитесь, Жоржетта. У меня к вам важный разговор. Так что внимательно отнеситесь к моим словам. — Конечно, Лемми, – зевает она. Она улыбается. Такая улыбка способна поколебать даже медную статую. Жоржетта идет и садится в кресло. Говорю вам, эта женщина дьявольски красива. Она поплотнее запахивает халатик, но я успеваю увидеть мелькнувшую ножку. Ей можно вручить приз за безупречность фигуры, даже если внутри ее все черным-черно. — Итак, мы с вами добрались до Парижа. Я играю роль Тони Скаллы. Днем вы отправитесь в Армин-Лодж. Там вполне может оказаться кто-то из подручных Ятлина, знающий, как выглядит настоящий Скалла. Увидев меня, он сразу заподозрит неладное. Она кивает. — Лемми, вам нельзя ехать со мной, – говорит Жоржетта. – Я поеду одна. Вы должны держаться в стороне, пока я не выясню, кто те люди. — Это очень любезно с вашей стороны, Жоржетта, – говорю я, едва удерживаясь от желания вырвать ее из кресла и задать хорошую трепку. – Вам не откажешь в смелости. Как вы видите нашу дальнейшую игру? Жоржетта задумывается. — Думаю, я не стану тянуть время и утром отправлюсь в Нёйи. Там доберусь до Армин-Лоджа и скажу тем, кто откроет дверь, что я – миссис Истриа и приехала сюда по просьбе Селлары. |