Книга Поймите меня правильно, страница 92 – Питер Чейни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поймите меня правильно»

📃 Cтраница 92

Через несколько минут оба умолкают.

— Вот что я сумел узнать, – сообщает мне Сай. – Сегодня, около десяти вечера, этот парень, как обычно, выехал из Корнеля и отправился в Брионн. Там у него первая остановка, где требовалось погрузить картошку. Без четверти одиннадцать он выезжает из Брионна и едет по Лувьерской дороге. Это главное шоссе, ведущее из тех мест в Париж. Где-то через десять миль он видит большую машину, стремительно несущуюся навстречу. Она несется с такой скоростью, словно за нею гонятся врата ада. Парень едва успевает свернуть вправо, не то машина врезалась бы в его грузовик.

Он останавливается, выглядывает из кабины и шлет вдогонку соответствующее напутствие этим безмозглым туристам. Вот тогда он и замечает клочок бумаги, выпавшей из окошка машины. Парень решает: может, пассажиры авто бросили ему десять франков в качестве компенсации за испуг. Но вместо денег находит записку. Поскольку ему по пути, он решает заехать в отель и спросить, нет ли у них месье Скаллы. Ему отвечают: есть у них такой постоялец, но сейчас куда-то уехал. Наш парень решает попытать счастья. Двести пятьдесят франков на дороге не валяются. Но полной уверенности у него нет. Вдруг это была чья-то шутка. Что мне ему ответить?

Я верчу в руках записку. Какой интересный оттенок голубого. Где-то я это уже видел.

И вдруг вспоминаю где. Меня словно ударяет кирпичом, свалившимся с крыши. Лезу за бумажником:

— Вот что, Сай. Заплати парню двести пятьдесят франков. Похвали за находчивость и скажи, что дальше не смеем его задерживать.

Сай отдает деньги. Немного ошалевший шофер благодарит и уходит. Я продолжаю смотреть на записку.

— Не многовато ли ты заплатил за такой клочок? – спрашивает Сай после ухода парня.

— Давай пошевелим мозгами, – предлагаю ему. – Почерк неровный, дерганый. И дело не в том, что машина неслась с большой скоростью. Записка так накорябана, потому что ее писали, спрятав бумагу под дорожным пледом, чтобы другие пассажиры машины не видели.

Далее. Записка не окончена. Дамочка, писавшая ее, хотела продолжить, но лишь успела написать, что нашедшего ждут двести пятьдесят франков, если он отнесет эту записку в парижский отель «Веллингтон» и передаст Тони Скалле. Что еще хотела написать эта дамочка – неизвестно. Думаю, в тот момент, когда они едва не столкнулись с овощным грузовиком, машину тряхануло, плед сдвинулся, и крошка торопливо оторвала клочок и выбросила в окно, надеясь, что внимание ее спутников поглощено другим.

— Что ж, вполне логичное предположение, – соглашается Сай. – Но откуда ты узнал, что записку писала женщина? По-моему, у тебя слишком много фантазий по поводу этой истории.

— Ты чертовски прав, дружище. Хорошо, что твоя машина стоит возле отеля. Сейчас мы немного прокатимся, и я покажу тебе кое-что интересное.

Мы едем в Армин-Лодж. Оставляем машину у дома и идем к двери. Внутри темно и тихо. Достаю ключ, полученный от помощника Хинкса, и отпираю дверь. Сай держит наготове пистолет на случай, если в доме все-таки кто-то окажется. Но в доме пусто.

Поднимаемся на второй этаж, в комнату, где я видел объедки сэндвича и грязные стаканы и где мне попался пистолет.

Включаю свет и иду к подоконнику с кипой журналов. Беру французский, с дамочкой на обложке – «Le Magazin des Arts».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь