Онлайн книга «Мир глазами Тамы»
|
— С ним все будет хорошо, – сказал мужчина. – Я изучил вопрос. Женщина пропихнула в клетку еще кусок морковки. — Только посмотри, – сказала она, – до чего ты красив. Великолепное божье создание. Хороший мальчик. Хороший. Они выключили свет, который выключил и вентилятор, но оставили дверь открытой. На туалетном столике возле меня выстроились ряды маленьких кусочков мыла и маленьких пузырьков шампуня. Птичий размер. Я подумал о шапочке для душа, которую Марни сделала мне из полиэтиленового пакета. Для одной из наших первых фотографий. — Пока в сети нет никаких упоминаний, – донесся из соседней комнаты голос женщины. — Дай срок, – сказал мужчина. – Сколько прошло времени, около часа? — Скорее уж, ближе к двум. — Ты никогда не могла ждать. Всегда проковыривала дырочки в рождественских подарках. Подглядывала на последнюю страничку в книге. Помнишь, как мы готовили для школьной ярмарки сливочную помадку и ее нужно было оставить застывать, так мама сказала, но ты все равно через пять минут тайком ее порезала? И она стала выглядеть как большие какашки, но мама все равно заставила нас отнести все это в школу. — Ну-у… в сети по-прежнему ничего нет. — Господи, да положи же ты телефон и помоги мне с простыней. Как думаешь, сюда ее? Или сюда? — Ближе к занавескам, иначе в кадр попадет мини-бар. Я растопырил перья. Вытянул крылья, сперва одно, потом другое. Повернуться тут можно было с трудом, а когда это все же удавалось, я все время стукался головой о жердочку с колокольчиком, свисавшим с верха клетки. Ловушка в саду была просторнее. Я издал еще одну трель, как будто наступило утро, хотя не мог определить время в ванной без окон. Но и плесени на стенах тут тоже не было, насколько я видел. И трухи от древоточцев не было, и грибного запаха гнили. Я сказал: — Слепых зон будет очень мало. Я сказал: — Неужели твои родители не волновались? Я сказал: — Не будь мудаком. Мужчина и женщина появились в дверях ванной, снова натягивая свои резиновые маски. — Ты ж мой молодец! – сказала женщина, хоть я и не был ее молодцом. — Прекрати его поощрять, – сказал мужчина. — Заведи альпака, – сказал я. — Ты ведь довольно необычный, да? – спросила женщина. — Не надо положительных подкреплений за то, что он говорит на языке своих тюремщиков, – сказал мужчина. — Знаю-знаю, – согласилась женщина, – но это поражает. — Его поработили, – сказал мужчина, – тут двух мнений быть не может. — Да. Ладно, – сказала женщина и протолкнула в клетку еще кусок морковки, хоть я даже и не прикоснулся к предыдущим. – Ням-ням? – произнесла она. – Хороший мальчик, ням-ням? Мужчина вздохнул под маской. — В любом случае он явно отошел от наркоза. — Тау-поу, – сказал я. – Тау-поу. — Он что, сказал Taupō? — Похоже на то. И вроде бы правильно произнес. — Tēnā koe, – сказал я. – Тау-поу. Kia pai tō rā. — Охренеть, – сказал мужчина. – Он знает язык маори. Потрясающе. Тама, ты просто потрясающий. — Я думала, нам не следует давать ему положительных подкреплений за то, что он говорит на языке своих тюремщиков. — А это язык тюремщиков? — Hvem er en flink gutt? — Чтоб я сдох! А это что было? — Может, датский? — Да, звучит похоже. — Откуда бы ему знать датский? — Может, «Нетфликс» постарался? — Что-нибудь типа сериала «Убийство»? |