Онлайн книга «Ртуть»
|
Пока она говорила, из дымной вертящейся воронки вышел Рэн. В руках у него были здоровенная стопка книг и несколько кожаных сумок, а под мышкой торчал десяток свитков. Данья злорадно ухмыльнулась – мол, попалась, сейчас посмотрим, как тебя вздрючат. Но Рэн, быстро смекнувший, что к чему, подмигнул мне и сказал: — Не беспокойся, Сейрис. Ты сидишь именно там, где тебе и полагается. Данья разинула рот: — Какого хрена? Вы все носитесь с ней, как будто она расфуфыренный заморский гость! Это же всего лишь человек. Ей тут вообще все дозволено, что ли? Любые правила нарушать можно? Я не слышала, как Кингфишер прошел через теневой портал, но почувствовала его присутствие – приятное тепло где-то на окраине сознания. Запах зимнего леса окутал меня, когда сильные татуированные руки легли мне на плечи. — Никакие правила не были нарушены, Данья. А если и были, это не твоего ума дело. Воительница потрясенно уставилась на Кингфишера, стоявшего позади меня. — Ты что, серьезно, Фишер? Мы, конечно, в курсе, что ты ее трахаешь, весь лагерь уже учуял, чем от вас обоих пахнет. Но она же человек… — И что? – Рэн с грохотом опустил свою ношу на стол. – Она достойный человек, честный и смелый. И я уж не говорю о том, что перед тобой самый могущественный алхимик из тех, о ком нам известно. Она разоружила тебя за долю секунды, если ты забыла. Кто ты такая, чтобы отрицать, что Сейрис и Кингфишер созданы друг для друга? Ого… Созданы друг для друга?.. Кингфишер за моей спиной оцепенел. Я ждала, что сейчас он отпустит какое-нибудь язвительное замечание и назовет их обоих идиотами, мы похихикаем над тем, как он высмеет Рэна за эти слова, и снова вернемся к своей главной задаче – спасению Эверлейн. Но Кингфишер сказал очень спокойным тоном: — Моя личная жизнь не тема для всеобщего обсуждения. — Чтоб я сдох! Почему здесь так холодно? – Кэррион, вывалившийся из теневого портала, в одной руке держал меч, другой обнимал горшок с каким-то растением. Парень был все в том же теплом кафтане с широким меховым воротником. — Я нашел человека в кузнице, – сообщил Лоррет, выходя из портала следом. – Он там дрых без задних ног. — Эй! Зачем так пренебрежительно? – обиженно покосился на него Свифт. – Мы, между прочим, всю ночь трудились в поте лица! — Ты проспал битву! – отрезал Лоррет. — У меня очень крепкий и здоровый сон! — А это ты зачем притащил? – спросил Рэн, указав на горшок. Кэррион пожал плечами: — Не знаю, нравится он мне. Тут все вокруг белым-бело, и это единственный проблеск зелени. Я подумал, что кустик заслуживает хороших условий для жизни, раз уж ему удалось вырасти и уцелеть в здешних снегах. К тому же у меня в палатке пусто и неуютно. Надо как-то украсить быт. — Боги, какая чушь… – проворчала Данья и встала со стула. – Я не собираюсь слушать ерунду, которую несут безмозглые человеческие существа, даже если они такие… красавчики… – Она пошатнулась, глаза закатились. Падая, Данья попыталась ухватиться за край стола, но промахнулась. Кингфишер кивнул на нее барду: — Лоррет… — Блин, я что, должен с ней возиться? – возмутился тот. — Будь любезен. Лоррет, ворча себе под нос, четырьмя великанскими шагами пересек зал и подхватил Данью, которая грохнулась в обморок. Ему явно не нравилось держать на руках эту особу, и я его вполне понимала. |