Онлайн книга «Дети Хедина»
|
Его пухлые щеки тряслись от негодования, слюна брызгала с губ. — Это сделали люди твоего отца! Выплеснув злость, он снова стал маленьким, сальным, обрюзгшим человечком. — …Неплохую монополию вы организовали тут. — Док Уильям Эвери. Я дам тебе денег на покупку верблюдов. А еще я отдам тебе столько своей крови, сколько понадобится, чтобы вернуть все потерянные тобой средства. — Можешь не утруждаться, – усмехнулся док. – Я просто налеплю новые этикетки. «Нано эликсир Эвери»! Разницы особой не будет. Я правильно понимаю? — Да, – ответил Джозеф, опуская взгляд. Ему было очень стыдно. * * * — Док Билл Эвери? – спросил он, когда дряблый, обрюзгший человек, прикорнувший на жестком, неудобном стуле напротив, пошевелился наконец и открыл глаза. Человек приподнял воображаемую шляпу. — А ты младший мальчишка старика Джейкоба? Очень похож. — На кого? – спросил Джозеф, зная ответ. — На отца и старшего брата, я видел их во время последнего ритуала. Закряхтев, док Эвери выпрямился на стуле, повел плечом. — Хотя, ей-богу, сейчас тебя не узнает и родная мать. Но эта форма черепа, скулы, надбровные дуги, ось, так сказать, фронтале[13]… А фонте пуро, пура дефлюит аква![14] – завершил он, подняв палец. И добавил, прочтя непонимание в глазах собеседника: – Добрая ветвь доброго дерева. Встал, потрепав по макушке, словно ребенка. Шаркая, побрел к ржавой, покосившейся раковине в самом углу. С натугой открутив вентиль, набрал кружку воды. Принялся жадно пить. Джозеф сглотнул невольно. — Я… сильно пострадал? — О! Док выплеснул остатки воды, ополоснул кружку и, налив еще, вынул из кармана грязный плоский флакон. — Ничего такого, с чем не смог бы справиться «Волшебный эликсир Эвери»! – сказал он, выдрав зубами пробку. — Вы шарлатан, – ответил Джозеф, чувствуя, что краснеет. — Да ну? Прищурив глаз, Эвери следил, как одна за другой падают в кружку мутно-желтые капли. — Может, мне не стоило лечить тебя в таком случае? Говорят, носитель нано может исцелить себя сам. — Наноноситель никогда не болеет, – ответил Джозеф тихо. — Именно поэтому тебя столкнули с обрыва? …двадцать пять. Закончив, док Эвери подошел, сел на край его койки, продавив скрипучие пружины так, что Джозефу показалось, будто он падает. Снова. — Пей. Горькая как полынь, но если выпьешь все, я, так и быть, разведу тебе супу из концентратов. — Я не хочу есть, – сказал Джозеф. — Тогда придется кормить тебя силой. Широкая мозолистая ладонь приподняла его голову, и край кружки коснулся губ. — Пей. Он послушно глотнул. Напиток был не горче, чем сабур[15]. Он выпил все до дна, не поморщившись. * * * Иногда ему казалось, что все это было не с ним. Он снова, как и много месяцев назад, сидел на ступенях храма. Вот уже третий день он выходил и сидел тут. Солнце не жгло, грело, позволяя валяться на ступенях до самого вечера. Ему казалось, что сила вливается в него вместе с солнечными лучами. За эти три дня он научился ходить почти не приволакивая ногу. Они поедут верхом. Далеко-далеко на север. Его пугала эта поездка, он мог не пережить ее, но пройдет еще неделя, другая, и на площадь перед храмом мертвого города начнут стекаться толпы. Выплеснутся за ее пределы, разбредутся по широкой паутине улиц. Целый день под холодным мартовским солнцем будут молиться они, обратив лицо на восток, а с приходом ночи зажгут факелы, начав церемонию. |