Книга Смерть чужака, страница 61 – Мэрион Чесни Гиббонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть чужака»

📃 Cтраница 61

Хэмиш почувствовал себя дураком.

— В чем дело? — спросил Гарри Маккей. — Выглядите так, будто вас только что ударило молнией.

— Ничего такого, — пробормотал Хэмиш. Он быстро взял себя в руки. — А как ваш бизнес?

— Не то чтобы очень хорошо. Но есть кое-что странное: ко мне заходила миссис Мейнворинг. Она хочет, чтобы я выкупил крофты и дома, как только с юридическими формальностями будет покончено. У меня есть клиент на них в Эдинбурге. Интересуется загородными домами.

Взгляд Хэмиша стал острее.

— А что насчет ее дома? Она останется там жить?

— Нет, ее просьба распространяется и на него. Я предупредил ее, что много не выручу. Если повезет, то крофты уйдут по шесть тысяч фунтов за участок, но дома в худшем состоянии, чем когда их купил Мейнворинг.

— Но миссис Мейнворинг всегда говорила, что ей нравится Кроэн.

— Что ж, мне она сказала, что будет рада уехать. Хочет вернуться в Мейдстон и жить там. И еще кое-что: она была абсолютно трезвой. Раньше я все удивлялся, как она терпит Мейнворинга, но она сказала, что он забрал все ее деньги и что если бы она его бросила, то не получила бы ни пенни.

— Насколько я понял, у него был редкий дар убеждения женщин, — сказал Хэмиш.

— Не знаю, не замечал, — ответил Гарри Маккей.

— А в вашу личную жизнь он не вмешивался? — спросил Хэмиш.

— Какую еще личную жизнь? — отозвался Гарри Маккей. — Здесь всего две красотки. Одна — та художница, вторая — Хелен Росс.

— И ни с одной не повезло?

— Не-а. Пару раз я приглашал Дженни Ловлас на ужин, но дальше этого дело не зашло, а манящий взгляд Хелен Росс ничего не значит.

— Как вы думаете, кто это сделал? — спросил Хэмиш. — Я имею в виду убийство.

— О, понятия не имею. Это место меня уже достало. Здесь все чокнутые, больные, узколобые и злобные.

— Я думал, что вы сами из Кроэна?

— Ага, но я долгое время провел вдали отсюда и с тех пор, как вернулся, все никак не могу освоиться.

Хэмиш простился с агентом и отправился в гостиницу «Энсти», где нашел дремлющего Блэра в телезале. На экране мелькала детская передача.

— Любите смотреть «Почтальона Пэта»? — спросил Хэмиш.

Блэр заворчал и окончательно проснулся.

— Я размышлял об уликах, — хмуро ответил он. — Нашел что-то?

Хэмиш сел и начал зачитывать свой рапорт о Хелен Росс.

— Роскошная шлюха, — сказал Блэр, когда Хэмиш закончил. — Пойду-ка я сам посмотрю на нее, может, маленько повеселюсь.

— Не слишком увлекайтесь, — предупредил Хэмиш, — а то Джейми нашлет на вас своего адвоката.

— Вон отсюда! — прорычал Блэр. — И не смей указывать мне, что делать. Проваливай!

Хэмиш вышел на мягкий солнечный свет. Погода стояла отличная — слишком хорошая для того, чтобы констебль обижался на оскорбления инспектора.

Ему вдруг пришла идея порыбачить. В его сумке завалялась телескопическая удочка. Он мог бы отправиться вверх по реке Кроэн, и, если бы его поймала речная полиция, он бы клялся и божился, что просто искал улики. Хэмишу были необходимы тишина и покой, чтобы подумать.

Он остался в форме — чтобы любой инспектор речной полиции не усомнился, что он при исполнении, — и отправился в путь, взяв с собой Таузера. Сложенную удочку он спрятал на спине под плащом.

Бредя вдоль берега пенящейся реки, он пожалел, что не надел фуражку. Солнце было довольно теплым, но на западе уже собирались тучи, а ветер становился все холоднее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь