Книга Смерть чужака, страница 68 – Мэрион Чесни Гиббонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть чужака»

📃 Cтраница 68

Дженни посмотрела на его осунувшееся лицо и тихо спросила:

— Хочешь сегодня остаться один?

Хэмиш совершенно не хотел оставаться сегодня один, но ему казалось, что он использует Дженни. Сначала предложение. Потом постель.

Он угрюмо кивнул, Дженни нежно поцеловала его в щеку, погладила Таузера и ушла.

В этот момент зазвонил телефон, и он снял трубку. Это был Джимми Андерсон, звонивший из Стратбейна.

— Мы получили полное признание, — радостно сообщил он. — Хочешь услышать остаток истории?

— Валяй, — сказал Хэмиш.

— Итак, продолжу с того места, где остановился Маккей: он ударил Мейнворинга по шее, и тот упал в резервуар. Маккей забрал записку и сбежал. Когда он услышал о скелете, то сразу сообразил, чей он и как так получилось, но он не знал, кто вытащил его из бака и все убрал. Он молился, чтобы это оказался какой-нибудь сочувствующий местный житель, пытающийся прикрыть убийцу, — кто-нибудь, кто тоже хотел смерти Мейнворингу. А потом объявился Сэнди. У Маккея выпала золотая ручка из кармана пиджака, когда он наклонился над баком посмотреть, как тонет Мейнворинг. Сэнди собрал все клочки одежды и прочую мелочь, сжег все, что могло гореть, выбросил вставную челюсть на болота, а часы — в озеро Кроэн. Он даже сгреб весь пепел в мешок, положил туда кирпич и утопил в торфяном болоте. Ему нужны были деньги. Маккей договорился встретиться с ним на реке, и, когда Сэнди пришел туда, Маккей подождал, пока тот пересчитает деньги и положит их в куртку, а потом достал ту самую ржавую трубу, ударил Сэнди точно так же, как Мейнворинга, и сунул тело под куст. И только потом вспомнил о деньгах. Он хотел вернуться и забрать их, но не смог найти в себе сил подойти к трупу.

— А как вы собираетесь замять лобстеров? — спросил Хэмиш.

— Понятия не имею. Возможно, Блэр попытается подкупить убийцу, сказав что-то типа: «Послушай, парень, молчи о лобстерах, и я позабочусь, чтобы тебе вынесли мягкий приговор». Вообще не знаю. А кем был тот репортер, который рассказал тебе о железной дороге? Тот, что в Лондоне?

— Это был не репортер, — сказал Хэмиш. — На самом деле это была моя троюродная сестра, она работает уборщицей в «Скоттиш Телеграф» и читает все, что находит в мусорных корзинах. Она рассказала мне об этом еще в прошлом году, а я вспомнил только сейчас. Выходит, Мейнворинг в какой-то степени сам навлек на себя смерть, решив вмешаться в дела Джейми. Это он оставил стакан с виски на резервуаре, и Маккей убил его, когда он вернулся за стаканом. Значит, это было не хладнокровно спланированное убийство, и Маккей не оставлял виски для Сэнди. Да и колдовство тут ни при чем... О, полагаю, следующее, что ты собирался сказать, — что тот фальшивый звонок, благодаря которому меня убрали с дороги, тоже сделал кто-то другой.

— Ага. Маккей клянется и божится, что это не он.

— Алистер Ганн, — вдруг сказал Хэмиш. — Готов поспорить, что это Алистер Ганн. От него так и разило страхом, когда я пришел в «Клахан». Наверняка он боялся, что звонок отследят и ему предъявят обвинение в убийстве. Думаю, вы уже закончили с останками Мейнворинга и похороны состоятся завтра.

— Ага, ты пойдешь?

— Нет, — сказал Хэмиш. — Хочу провести день в кровати. Я нашел вам убийцу и заслужил отдых.

— Тебе дьявольски везет, — хмыкнул Андерсон. — Ну пока. Прибереги мне виски к своему следующему убийству.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь