Онлайн книга «Роллы для дракона. Его истинная слабость»
|
— Ты и моё имя забыла, Лив? — жёстко осадил меня Райсберг. Да что за фамильярность? Лив⁈ В насколько близких отношениях всё-таки были Оливия и этот Джеймс⁈ Я шумно вдохнула и выдохнула полной грудью. Спокойствие, Оля, только спокойствие. Ты справишься. — Джеймс, произошло жуткое недопонимание, — пытаясь скрыть раздражение, с любезной улыбкой заговорила я. — Работать у вас… тебя я не собиралась. Просто мне нужно было… — Что? — Нужно было извиниться перед тобой за то, что произошло, — задержав на секунду дыхание, после торопливо выпалила я. Мужчина насмешливо ухмыльнулся и сел в кресло, закинув ногу на ногу. — Внимательно слушаю, — ровным тоном заявил мужчина. Слова не лезли в горло, если честно. Казались чужими, фальшивыми. Бедную Оливию вообще никто не спросил, чего хочет она! Но потом вот сделали козлом отпущения: сумасшедшей истеричкой, опозорившей семью и жениха. Извинялся бы она, если бы сбежала? Хотя вряд ли у неё правда хватило бы духу сбежать. — Джеймс… прости меня, что так вышло, — снова начала я. — Я не хотела тебя обидеть, прости. — Ты не обидела меня, — ледяная улыбка Джеймса говорила об обратном. — Задеть твою честь, я имела в виду, — решила переформулировать свою мысль. — Ты не задела её, — смерив меня надменным взглядом, хмыкнул мужчина. — Твоя семья окончательно потеряла доверие и репутацию, только и всего. Вот же придурок высокомерный! Пф-ф… Тише-тише, Оля. Нет у меня гордости на ближайшее время. Ну почти. Гордости нет у леди Оливии. У меня — есть, но не время её демонстрировать. — Ты прав — я всех подвела, — закивала я. — Да. — Жутко разочаровала, — продолжила я каяться. — Да, — ровным тоном ответил мужчина. — Практически совершила преступление, нарушил брачный договор между семьями? — осторожно предложила я. — Да. Не нравятся мне его однообразные ответы! Что-то явно не так! Так говорят обычно, когда либо плевать на всё, либо жутко от чего-то бесятся. Но внешне мужчина всё ещё был холоден как айсберг. Даже не понять, что он испытывает. — Прости меня, пожалуйста, я просто испугалась брака, — несчастным голосом всхлипнула я. — Говорят, так часто бывают с юными девицами… — Да. — И я не стала исключением, — продолжила я, но уже с подозрением, что он меня вовсе не слушает. — Я залезла к тебе в дом ещё днём, но никак не могла решиться признаться тебе. А когда, струсив, собралась уходить, твой слуга застал меня. — Да, — продолжал чеканить свои «согласия» Джеймс. Чем дольше он отвечал свои равнодушные «да», тем чётче я понимала, что ничего не понимаю и всё больше боюсь его. Воздух в комнате будто бы задрожал. Или, может, это я от страха? — Ты во всём будешь со мной соглашаться? — нахмурилась я. — Да. — Ты всё ещё испытываешь ко мне какие-то чувства? — насторожилась я. — Да, и очень сильные, — с ледяной усмешкой процедил лорд Райсберг. — Невероятно сильные собственнические чувства. Никому не готов тебя отдать, моя драгоценная бывшая невеста. — Но… — Точнее, попаданка в её теле, — стальным тоном припечатал мужчина, вставая с кресла. — Так что, если хочешь жить, приготовься продемонстрировать мне свои кулинарные навыки завтра, Лив. — Я не… — Для справки: я никогда не называл Оливию «Лив», — жёстко процедил Джеймс, — а она не смела даже посмотреть на меня, не то что разговаривать со мной, или, тем более, обращаться на «ты», ехидничать или дерзить. Она бы на месте бы от смущения умерла. |