Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 69 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 69

Он не дал ей договорить — поднял руку, и наставницу отшвырнуло к стене. Она глухо вскрикнула, ударившись спиной, зазвенели картины и вазы на полках. Поднимаясь, наставница придушено рассмеялась.

— Не вынуждай меня причинять тебе боль. Если с головы этой девочки упадёт хотя бы один волосок, — он медленно развернулся к ней, — то ты лишишься власти. Я не могу изгнать тебя из Эгморра, но обещаю превратить жизнь в нескончаемое мучение. Подумай, стоит ли твоя беспризорная колдунья таких жертв?

— Её дар бесценен! — прокричала Линетт и шагнула на Ровера, выставив руки скрюченными пальцами вперёд.

Но защитная магия, словно невидимая стена, оттолкнула её. Ведьма ахнула и попятилась прочь, растирая обожжённые ладони.

— Нет никакого дара, — устало выдохнул Ровер и посмотрел на меня.

Небесная синева его глаз согревала до кончиков пальцев, мягкая волна магии вызвала у меня беззаботную улыбку. Робко прижавшись щекой к плечу мужчины, я спряталась от его изучающего взгляда.

Лицо Ровера посветлело, просияло, и на губах обозначилась изумлённая улыбка. Ему было так же странно, как и мне, и мы оба испытывали радость из-за неожиданного открытия. Но, стоило повернуть голову и посмотреть на Линетт, как он преобразился.

С лица схлынули эмоции, ушла жизнь. Испепеляющий взор, смеривший ведьму, напугал даже меня, невзирая на успокаивающую магию.

— Дар живёт в этом хрупком теле. Именно ей суждено занять твоё место, Линетт. А ту мелкую дрянь я не потерплю около себя! Ни за что!

Снова раскат грома, от которого затрещал потолок. Сила Ровера плескалась о мою кожу, омывала, захлёстывала. Я задрожала, прильнув к нему, и закрыла глаза. Он обернул меня руками, укутал в свою магию, и она перестала причинять боль.

Наступила тишина, короткая передышка. Но вдруг я что-то услышала и подняла голову, впившись пальчиками в плечо Ровера. По стене ползли густые чёрные подтёки, переливающиеся глянцем, будто сама комната извергала тьму.

— Посмотри, что ты наделала, Линетт, — обеспокоенно проговорил Ровер и отошёл к столу, заметив, что я тяну ручку к мерзкой массе.

Она же стремилась ухватиться за край рукава моего платья.

— Лиши её прошлого, затумань разум, и я подумаю, — прошептала она с придыханием, незаметно подступая ближе и ближе к нам. — Заставь забыть своё происхождение.

— Я не приемлю твоих методов, и ты прекрасно об этом знаешь! — его бархатный голос захлестнул комнату, и это было почти больно.

Я вскрикнула, сжавшись в комочек.

— Хорошо. Давай договоримся, Ровер, — срывающимся голосом примирительно сказала ведьма и обошла его вокруг.

Она дрожала, взгляд бегал по лицу мужчины. Она словно избегала смотреть на меня, ненавидя уже за то, что я появилась на свет. Подол её зелёного струящегося платья скользил по полу, а стекающая со стены тьма цеплялась за него.

Ведьма раздражённо одёргивала юбку, отходя прочь от чёрной мерзости.

— Я тебе не доверяю, — качнув головой, отрезал Ровер и крепче меня обнял.

— Оставляй её, так и быть, но и мою девочку не прогоняй. Пожалуйста!

— Ты всегда найдёшь способ провести меня, — недоверчиво возразил он и посмотрел на неё через плечо. — Наверняка уже что-то замыслила. Прекрати, Линетт. Выбор сделан, и не в твою пользу!

— Хочешь, я встану на колени? — заорала она, и потолок треснул от вихря магии, взметнувшегося от Линетт. — Как ещё мне защитить её?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь