Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 76 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 76

Укутавшись в пальто, я подошла к калитке и взялась за ручку. Насыщенный выдался день….

Глава 29

Я зашла в дом, стряхивая с себя хлопья снега и пепла. И застала на кухне Джоша. Он с озабоченным видом изучал содержимое холодильного шкафа, потирая колючий подбородок.

Я сняла пальто и повесила его на вешалку. Направляясь к лестнице, бросила беглый взгляд в сторону парня. Стало интересно, что бы он сказал о моём последнем видении?

Хлопнула входная дверь — вернулся Бен. Перед домом разворачивалась пожарная карета. Я не стала ничего спрашивать. Раздевшись, он забрёл на кухню, чтобы перекусить за компанию с Джошем.

Когда я почти добралась до лестницы, за спиной послышалось многозначительное покашливание. Закатив раздражённо глаза, я остановилась.

— Куда торопишься? — буднично спросил Джош, вытаскивая из холодильного шкафа блюдо с ягодными тарталетками.

Я осмотрела его с ног до головы. В серой рубашке и синих домашних штанах он не растерял своего природного шарма, но меня этот факт не смягчил. Когда Мишель узнала о том, что Джош служит в Системе, он стал приносить бумажную работу домой и больше времени проводить с сестрой.

— Хочу побыть одна, — сказала я. — Мне нужна передышка, чтобы всё обдумать.

Я сходила в ванную комнату Моники и принесла зелья и бинты, промыла рану Бена на щеке. Джош наблюдал за нами, доедая остатки запеканки. Когда я закончила, он задумчиво хмыкнул, но мысли не озвучил.

Развернувшись к нему лицом, я скрестила руки на груди. Джош поймал мой взгляд и побледнел. Бен подошёл к нему, забрал тарелку из рук, внезапно утративших волю, и вернулся к столу.

Джош закрыл холодильный шкаф и неспешно подошёл к столу, не сводя с меня глаз. Бен пододвинул к нему чашку с кофе. Я склонила голову набок с вымученным видом. Понадеялась, что он сам всё выложит, увидев мои грустные глаза. Не тут-то было!

Нахмурившись, Джош схватил последний кусок запеканки и поднёс ко рту, но так и не откусил. Не выдержал моего ждущего взгляда. Опустив кусок обратно в тарелку, он выпрямился.

— Что ты о ней выяснила?

— Не только о ней, но и о себе, — я подошла к столу и оперлась на него ладонями. Посмотрела на Джоша снизу вверх. — Ты знал, что у неё была другая ученица?

Он вскинул брови и хмыкнул, поднося чашку к губам.

— Мне не часто случалось общаться с Линетт, чему я был безумно рад, — сказал он и отпил кофе. — Но я с самого начала испытал лёгкий шок, когда она тебя сделала своей преемницей. Со слов Стэнли, рыжая стерва нашла твой дар исключительным. Я так и не поверил до конца.

— Она не выбирала меня, выбор ей навязал Ровер. При первой нашей встрече она была готова расцарапать мне лицо, а я была ещё крошечной девочкой!

Джош напрягся и поставил чашку на стол. И бросил недоумевающий взгляд на Бена. Тот методично пережёвывал тарталетку и смотрел на него с непроницаемым видом, привалившись к стене.

— Вы чего, ребята? — усмехнулся Джош, приглаживая взъерошенные волосы. Неосознанный жест — он нервничал.

— Кто тебя приставил ко мне, Джош? — понизив голос, спросила я и обошла стол, шагая по нему кончиками пальцев.

Во мне вскипела сила, золотыми ручьями потекла по венам. Цвета померкли, как на старом портрете, и я поняла, что глаза застилает чёрное пламя. Выражение лица Джоша стало каменным, он попятится от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь