Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
Похоже, Брейнта и Линетт что-то связывало, и это «что-то» не оставило его равнодушным. Нахмурившись, он тяжело выдохнул и сжал в руке блокнот. Я положила ладонь на плечо Бена, его взволнованный пульс передался мне дрожью на коже. Обменявшись взглядами с Джошем, который, на удивление, выглядел спокойнее всех, я приподняла голову и холодно посмотрела в глаза Брейнту. — Мы ничего не видели и не слышали, и вам придётся поверить нам на слово, инспектор. Будь иначе, мы бы обошлись без вашей помощи. — В каком смысле? — растерянно поинтересовался он, но я не успела ответить. В горле защекотали перья, и в голове несносным порывом пронеслись птичьи крики. Шорох крыльев, отдалённый плач потревоженных воронов — беззвучно отворилась входная дверь, и в помещение ворвался шелест, облетел кухню, затронув каждого. Жандармы охали и пятились, кто-то закричал, но только мы стояли, не шелохнувшись, и ждали. Повернув голову, Брейнт скривился, но мы ещё не могли видеть вошедшего, хотя я уже догадалась. Глава 5 Перья гладили мои плечи. По полу стелилась магия, выбегая вперёд, как ковровая дорожка, по которой неспешной и важной походкой, словно диковинная птица, вышагивал Стэнли. Под пуловером густого сливового цвета плавно перекатывались мышцы. Иссиня-чёрные волосы были небрежно, но эффектно взъерошены, и переливались в свете зажжённых ламп. Он в задумчивости потирал едва заметную щетину на щеке, держа правую руку в кармане серых брюк. Остановившись, Главный Фамильяр окинул взглядом комнату и повернулся к нам. Оказавшись лицом к лицу с Брейнтом, шаркнул чёрным ботинком и изобразил приветливую, но сдержанную гримасу. За ним в кухню вошёл Коул. Сегодня он не пытался слиться с обстановкой и затеряться среди жандармов. С них довольно потрясений. Оправив воротник-стойку хлопковой бежевой куртки, он скользнул следом за Стэнли. Когда его взгляд зацепился за нас, то замер на лицах, на секунду. На нём были стильная рубашка цвета звёздного неба, чёрные брюки и кожаные туфли по последней моде. Коул умел одеваться и был пижоном не меньше, чем Джош, и это ничуть не умаляло его мужественности. Он мигнул и перевёл глаза на инспектора Брейнта. Я осторожно выглянула в окно за спину Бену. Так и есть — перед домом ждала свита фамильяров. Мишель обомлела и плюхнулась на стул с открытым ртом, Джош помог ей не упасть при этом. Стэнли играючи повёл плечами, и в кухне появилось ощущения взмаха крыльев — волосы шевельнулись от внезапного, но лёгкого порыва воздуха. — Стэнли, — справившись с удивлением, сказала я. Главный Фамильяр поглядел на меня и едва заметно двинул уголками губ, имитируя улыбку. — Почему ты здесь? Я подумала, что Джош вызвал его, но, судя по вытянувшейся физиономии парня, появление друга стало для него такой же неожиданностью, как и для меня. — Вы не явились с отчётом о проделанной работе в Хайенвилле, — он небрежно пожал плечами, но жест вышел грациозным и величественным. Едва заметно нахмурившись, посмотрел на меня потрясающими синими глазами, в которых складывались в кольца мириады оранжевых звезд. — Я решил навестить вас лично. И теперь вижу, что на то была веская причина. — Тебя никто не звал, — сквозь зубы процедил Брейнт и шагнул к нему. Но Стэнли чуть повернул голову и взглядом остановил инспектора. У того лицо истончилось от гнева и бессилия. |