Онлайн книга «Служанка в доме на Краю»
|
Деус так красноречиво глянул в сторону плетеных кресел, что джентльмены заволновались. Вдруг или не вдруг они осознали, что никто из матрон не сделал и движения в мою сторону, а хозяйка дома, к несчастью, отсутствовала, чтобы ввести меня в круг дам. — Поместье процветает, сэр Гарольд. Парк стал еще более роскошным, чем я его запомнил. Розмари подросла. Прекрасные новости. Что касается всех прочих дел, то я жду вас вскоре у себя, всех четверых. Меня терзает чувство вины за то, что я не сделал для Края то, что мог бы сделать. Это звучало как угроза. Мужчины напружинились. Мне даже послышался скрип корсета. Чарльз и Бэзил переглянулись. Если подозрения Дэвида верны, то один из этих аристократов, занятых управлением графством на общественных началах, и был Палачом. Только кто? — Джентльмены, позвольте к вам вторгнуться и похитить спутницу нашего главного землевладельца. Познакомлю вас с дамами, леди. Я Орхидея Элмсвор, собираю благотворительные базары вместе с подругами. Сейчас мы ведем сбор, чтобы открыть школу для деревенских деток. К нам неслышно подобралась пепельная блондинка, чьи тонкие волосы были уложены в высокую причёску, из которой торчали несколько подрезанных павлиньих перьев. При каждом слове ее длинные жемчужные серьги колыхались. На призыв Деуса откликнулись почти мгновенно. Нас подслушивали, или кто-то из мужчин обратился к своей спутнице мысленно? Рядом с Орхидеей я почувствовала себя еще менее комфортно, чем с непосредственной Розмари. Только этого не хватало. Если меня возьмут в окружение ажурных зонтиков и шелестящих вееров, то я закричу. — Спасибо, леди Элмсвор. Вы прелесть. Но я буду признателен, если вы тоже присоединитесь к нам. Боюсь, что мы не сможем провести в вашем обществе весь вечер. Я жду визита родственников. А вот через день… Вы окажете любезность лично мне, если получится столь узким кругом посетить Энфилд. Леди присела в реверансе, благодаря за приглашение. Глаза так и сияли любопытством. Глава 54 Через пять минут я затруднилась бы сказать, кто мне неприятнее, — Орхидея или кто-то из оставшихся четырех дам. Супруга шерифа хотя бы держала себя в рамках. Несомненно, она каждым жестом демонстрировала пропасть между собой и мной, но подобная особа ни за что не стала бы унижать кого-то, кто ниже ее по положению, открытым текстом. Совсем не такой оказалась леди Агата Уикхем, родная сестрица хозяина дома. Судя по фамилии она не была замужем, а судя по властным манерам — вряд ли ладила с Марианной Уикхем. Агата, наверняка, спокойно тыкала жене сэра Гарольда, что следовало бы подавать за завтраком и как должны вести себя младшие лакеи. Я удостоилась от нее лишь короткого кивка и слегка поджатой нижней губы. Больше всего родственниц оказалось у Монтегю, который привел с собой жену и сестру жены. На месте супруги я бы вообще не доверяла своему Чарльзу… Внимание сбилось, и я перестала фиксировать их имена. По-моему, этих леди, которые приходились мне примерно ровесницами звали, Шарлотта и Элеонор. К этой минуте мне сделалось, действительно, не очень хорошо. Предусмотрительно я не позволила затянуть корсет слишком плотно, но слои шелков и бархатов, из которых состояла не только объемная юбка, но и весь лиф, замуровывали тело. |